第九百八十夜(第2/3页)

“蒙陛下允许,我将把真实情况告诉陛下。”

“你要如实告诉我,不要撒谎,撒谎是伪君子的恶习。你要说实话,说实话是救生之船和善良人的品德。”

“哈里发陛下,我把他俩的情况如实告诉你,由他俩作证;我要是说了谎话,他俩会说我在撒谎;我若说的是实话,他俩会说我说的是实话。”

“这两条狗既不会说,也不会答,如何为你作证呢?”

阿卜杜拉·本·法德勒对他俩说:“二位哥哥,我若说了假话,你俩就抬起头来,瞪眼凝视着我;假若我说的是实话,你俩就低下头去,合上眼睛。”

随后,阿卜杜拉·本·法德勒开始讲两兄弟变狗的经过。

哈里发陛下,我们三兄弟是同父同母所生。我们的父亲名叫法德勒,他之所以叫这个名字,因为我的祖母生下双胞胎,结果一个夭折,只留下一个,那就是我的父亲,因此起了这个意为“留存者”的名字。我的祖父、祖母精心抚育我的父亲,直到他长大成人,成家立业,二老相继谢世。

我母亲第一次怀孕,生下了我的大哥,取名曼苏尔;母亲第二次怀孕,生下我的二哥,取名纳绥尔;母亲第三次怀孕,生下了我,取名阿卜杜拉。

父亲把我们养大成人,不久去世,留给我们一座房子,一个拥有印度、罗马、呼罗珊等地产的各种花布的布店,还留给我们六万第纳尔现金。父亲死后,我们为他洗好尸体,举行隆重葬礼;埋入坟墓之后,我们又为他诵经祭悼,施舍穷人,一连四十天。接着,我又召集商友和各界名流,举行答谢盛宴。大家吃饱喝足后,我对他们说:“商友们,今世易逝,来世永存,人生易老,安拉永生。在这个吉庆的日子里,你们知道我为什么把诸位请来吗?”

客人们说:“赞美安拉,只有安拉知道人所未知之事。”

我对他们说:“家父逝世,留下一笔钱财。我怕家父生前有债务未清,或欠钱,或抵押,或其他什么形式的欠债。我打算替已逝家父偿还债务。家父生前欠谁的债,请尽管说出来,我一定偿还,以慰家父在天之灵。”

商友们听后,对我说:“阿卜杜拉·本·法德勒,今世不能代替来世。我们都不是虚妄之辈,我们都知道何为合法和非法。我们都敬畏安拉,我们决不吃孤儿之食物。我们都知道,你父亲生前常借钱给他人,从不欠任何人的钱。他常说:‘我是不欠人家的东西的。’我们常听他祈祷时说:‘主啊,我信任你,我的希望寄托在你的身上,求你不要让我在欠债时死去!’你的父亲有个习惯,只要他欠别人一点儿东西,他不等人家要,便主动还给人家;而别人欠他的东西,他是从不索要的。假若欠他的人是个穷人,他必免去穷人的债;如果欠他债的人不穷,但未偿还债务而归真了,他则说:‘愿安拉宽恕他!’我们都能证明你父亲生前不欠任何人的债。”

我对他们说:“安拉为你们祝福!”

之后,我望着我的两个哥哥,对他俩说:“二位哥哥,我们的父亲生前不欠任何人债。父亲给我们留下这么多钱、布匹、房子和店铺,我们兄弟三人,将这些钱财分成三等份,每人应得一份,但我们能够不分家吗?我们继续共有这些钱财,一道吃喝,一起生活呢,还是分掉布匹和钱财,各取自己的一份呢?”

二位哥哥说:“分家吧!每人拿自己的那一份。”

说到这里,阿卜杜拉·本·法德勒望着那两条狗,问道:“二位哥哥,情况是这洋吗?”两条狗垂头闭眼,仿佛在说:“是这样的。”

阿卜杜拉·本·法德勒继续讲自己的经历……

我从法官那里请来了为我们主持分家的人,信士们的长官,就这样,分家开始了。主持分家的法官把家父留下来的东西分成了三等份,包括钱财、布匹和所有东西。我分得的是房子和店铺,此外还分得了一些钱,而我的两个哥哥分到的是钱和布匹。之后,我开了店铺,经营布匹,用分得的那些钱买了布匹,摆满店铺,开始坐在店铺里做买卖。我的两个哥哥则买了布匹,租了一条船,远航去做生意。我说:“愿安拉默助你俩成功!我的生计会有的,闲歇不会带来任何财富。”