第十六章(第11/22页)

最后,他走到木桶跟前。他弯下腰,把头慢慢凑上去,嘴张得大大的。他把选中的苹果压到水下去,把脸也都浸到水里,然后胜利地叼着苹果露出脸来。

汤米只要用心去干一件事,总会成功。他的性格上有点像外祖父巴塞洛缪伯爵,他意志坚强,对正确和错误的判断有点执拗。

倒是莎莉,继承了杰克那种悠闲的本性和蔑视人为的规矩的特点。当杰克给孩子们讲故事的时候,莎莉总是同情那些倒霉的人,而汤米更可能要对那人评论一番。两个孩子分别在外貌和个性上,交叉继承了父母亲的一方:自得其乐的莎莉长得像阿莲娜,而且头发也是深棕色的鬈发,而意志坚强的汤米长着杰克的胡萝卜色头发,白皙的皮肤和蓝蓝的眼睛。

这时汤米叫着:“理查舅舅来了!”

阿莲娜转过身去,循着他的目光看去。没错,她的弟弟,夏陵的伯爵,骑马进了草地,后面还随着几个骑士和扈从。阿莲娜吓了一跳。他在采石场的事情对菲利普来了那么一手,怎么还有胆量在这里露面?

他来到桶边,向大家微笑着,并和每个人一一握手。“叼一个苹果出来,理查舅舅,”汤米说,“你一定行!”

理查把头往桶里一浸,等他抬起头来,金黄色的胡须都湿了,强有力的白牙齿间叼着一个苹果。他在游戏中始终比在现实生活中更有本领,阿莲娜想。

她不想让他就这么下去,好像他没干什么错事。别人可能会因为他是伯爵而不敢说他什么,但在她心目中,他不过是她傻乎乎的小弟弟。他过来亲吻她,但她推开他,说:“你怎么能从修道院手里抢走采石场?”

杰克看出来要吵嘴,就拉起两个孩子的手,走开了。

理查像是被刺痛了。“所有的产业都归还给原先的主人——”

“别跟我说这个,”阿莲娜打断他的话,“菲利普为你做了那么多事之后,你竟然这样!”

“采石场是我生来就有的权利的一部分,”他说。他把她拉到一边,开始低声讲话,以免别人听见。“再说,我需要卖掉石头得来的钱,阿莉。”

“那是因为你整天打猎!”

“可是我该做什么呢?”

“你应该让土地产生财富!该干的事多着哪——修补战争和饥馑造成的损伤,引进新的农耕方法,清理林地,疏浚沼泽——这些才能增加你的财富!而不是去抢斯蒂芬国王赐给王桥修道院的采石场。”

“我从来没拿不属于我的东西。”

“可是你也没干别的事!”阿莲娜动气了。她趁着气头上,说出了最好不讲的话,“你从来没干过什么事。你拿我的钱花在你那愚蠢的武器上,你得到了菲利普给你的工作,你接过去我用盘子端给你的伯爵采邑。如今,你不拿不属于你的东西,甚至就管理不了采邑!”她转过身去,风风火火地走了。

理查在她身后追着,但有人拦住了他,给他鞠躬,向他问好。阿莲娜听见他很有礼貌地回答,然后就热络地聊上了。这样更好,她已经把她的话说完了,不想和他再多辩了。她走上桥头,回头去看。现在又有另外一个人和他搭讪了。他朝她挥了下手,表示他还有话要和她说,但他脱不了身。她看见,杰克、汤米和莎莉开始用一根棍子和一个球做起游戏。她望着他们在阳光下一起玩耍,感到自己无法忍受把他们分开。她想,可是又有什么别的办法能让我过上正常生活呢?

她过了桥,进了镇子。她想单独待一会儿。

她已经在温切斯特弄到一所房子,房子很宽敞,楼下是铺面,楼上有厅堂和分开的卧室,院子尽头还有一间大仓房,可以存放她的毛呢。但越临近搬去的日子,她越不想搬了。