第五部 1963年11月22日 第二十五章(第6/17页)

“未婚同居,”我说,“有句话很有趣。耶稣说你们中间谁是没有罪的,谁就可以先拿石头打她。你没有罪吗,卡尔特罗普女士?”

“我们要讨论的不是我。”

“但我们可以引领大家讨论你。我可以让大家讨论你。我可以,比方说,我们可以谈谈你从前抛弃的私生子。”

她有些退却,好像被抽了一巴掌,朝市场的砖墙退了两步。我上前两步,杂货袋子在我胳膊里卷了起来。

“我觉得这很可憎,我很气愤。如果你继续说,我会——”

“我敢肯定你会,但是我不会,所以你给我听仔细了。我知道你十六岁住在斯威特沃特牧场的时候就怀了孩子。我不知道孩子的父亲是不是你的校友,一个淫棍,还是你自己的爸爸——”

“你真恶心!”

的确。有时候做这种事让我很开心。

“我不关心孩子的父亲是谁,我只关心萨迪。

她经历的痛苦和伤心比你一辈子经历的都多。”

现在我已经把她按在砖墙上。她抬头看着我,眼里充满恐惧。在另一个时空里,我可能会为她感到难过。但不是现在。“如果你说萨迪一个字——对任何人说一个字——我会去找出你那孩子现在在哪儿,我会将绯闻从城市的一端传到另一端。

你听到了吗?”

“闪开!让我走!”

你听到了吗?

“听到了!听到了!”

“很好。”我往后退,“过你的日子,卡尔特罗普女士。我怀疑你十六岁之后一直很阴郁——尽管很忙,调查别人的家丑确实让一个人很忙——但是你过你的日子,让我们过我们的日子。”

她往左边侧身,沿着砖墙朝市场后面的停车场走去。眼睛鼓胀,一刻也没从我身上离开。

我愉快地笑了。“在我当这次聊天从来没有发生之前,我想给你点儿建议,小妇人。这是我的肺腑之言。我爱她,你不会惹恋爱中的男人。

如果你把我的事——或者萨迪的事——搞砸了,我会尽最大努力让你成为得克萨斯州最可怜的下流婊子。这是我对你的真心承诺。”

她朝停车场跑去。跑得很难看,就像一个人一直庄严地行走,很久没有以这么快的速度移动过。穿着她那长及胫骨的褐色裙子,不透明的肉色长筒袜,惹眼的褐色鞋子,她就是那个时代的精神。她的发髻正变得有些松散。毫无疑问,从前她披过头发,男人喜欢的发式,但那是很久以前了。

“过得开心!”我在她身后喊道。

7

我正把东西收进冰箱时,萨迪走进厨房。“你去了很久。我开始担心了。”

“我跟人聊天。你知道约迪就是这样。总是有人寒暄。”

她笑了。现在笑容更加自然。“你真是个可爱的人。”

我谢谢萨迪这么说,告诉她她是个可爱的女孩。我在想卡尔特罗普女士会不会向弗雷德·米勒——学校董事会里的另一名成员,自视为城市道德的守护者——报告。我不这么认为。我不仅知道她年轻时的孟浪之举。我还对她进行了恐吓。

这对莫伦斯乔特有用,对她也有用。恐吓别人并不光彩,但是对有的人必须被恐吓。

萨迪穿过厨房,一只胳膊抱住我。“学期开始之前去坎德尔伍德小屋待一个周末怎么样?就像以前一样?我想萨迪很冒失,不是吗?”

“嗯,现在的话,看情况。”我抱住她,“我们是在谈一个下流的周末吗?”

她的脸除了伤疤之处都红了。伤疤处的肌肉仍然惨白发亮。“绝对下流,先生。”

“那么,越快越好。”

8

实际上那并不是个下流的周末,除非你觉得——像世上的杰西卡·卡尔特罗普们那样——做爱很下流。确实,我们花了很多时间在床上,但是也花了很多时间在户外。萨迪走路从不觉得累,坎德尔伍德后面小山的一侧有片开阔的田野。