第一百九十夜(第2/2页)

自你离去之后,

此地空留钟情人。

且请淡忘吧,

远方可有故人?

即使不是我,

也会整日泪淋;

地面虽然宽广,

也会被思念之火吞。

我向安拉诉说,

离开伙伴的痛苦;

但他们终不解,

我的眷恋思慕情至深。

我的罪过只有一项,

就是思恋他们。

恋人的命中,

有欣幸亦有苦辛。

布杜尔吟罢诗,坐在新娘哈娅蒂的身旁,与她亲吻,然后站起来,走去做小净。小净过后开始做宵礼,直到哈娅蒂公主睡熟,布杜尔公主方才上床安歇。布杜尔与哈娅蒂公主背对背,一直睡到东方亮。

次日清晨,老国王艾尔马努斯携太后来看女儿,问起新婚之夜的情况,哈娅蒂把新郎的表现及其所吟诵的诗歌,如实告诉了父母。

布杜尔走去临朝,坐在宝座上,接受文武百官、国家要员、将军王公们朝拜。百官们恭恭敬敬向新国王行吻地大礼,为新国王祈祷祝福。

布杜尔微笑着,向他们一一赐予锦袍、礼物,因此,王公大臣、文武百官更加爱戴、敬重这位新国王,祝福新国王万寿无疆。他们都相信布杜尔公主是位漂亮的男子汉。

随后,布杜尔国王发号施令,公正裁决,大赦天下,减免赋税,明确赏罚,日理万机,直忙到红日两沉。

一日政务处理完毕,夜色降临,布杜尔回到寝宫。见哈娅蒂公主独坐在新房中,布杜尔便走到她的身边,轻轻地拍了拍哈娅蒂公主的背,说了几句安慰的话,又吻了吻新娘的眉心,然后吟诵道:

我的心底秘密,

已由泪道明。

我的身体渐渐消瘦,

原来因为爱情。

爱在我的心中隐藏,

很想述说我的苦衷;

背后议论的人们,

熟知我的情形。

远去的人儿,

您去我感到心空;

今您仍居住在,

我的脏腑中。

我的泪整日不干,

岂知泪与血相交融!

我愿以自己的心,

为您赎买灵魂,

以平复朝思暮想,

浓浓的眷恋情。

爱在心底藏,

却伤及我的眼睛,

日不思食夜不成寐,

眼泪终日如泉涌。

莫非有人猜想,

我对他心怀二意;

可惜我的耳朵,

听不到他的声音。

可怜的好心人哪,

对我的猜测不得要领!

唯有盖麦尔·泽曼,

堪寄我的初衷。

英姿勃勃好男儿,

人间美德一身兼容。

万物宽亦厚,

令世人忘记二公:

扎伊德的慷慨,

穆阿维叶①的宽容。

让我赋诗赞美您,

只叹诗难尽兴。

若非嫌诗太长,

决不让韵脚落空。

布杜尔吟罢诗,站起身来,擦了擦眼泪,走去做小净,然后做宵礼,一直到哈娅蒂公主进入梦乡,自己方才上床躺在哈娅蒂公主的身边入睡。

次日清晨,布杜尔早早醒来,洗漱毕毕,做过晨礼,便走去近殿上朝。坐在宝座上,发号施令,处理国家大事,日理万机,十分忙碌。

老国王艾尔马努斯来到女儿房中,问及昨夜情况,公主一一详告,并把布杜尔吟诵的诗歌向父亲背诵了一遍。公主对父亲说:“父王,我从未见过像我夫君这样理智、腼腆的男子。不过,我见他总是落泪吟诗,间或长吁短叹。”

老国王说:“女儿啊,你忍耐一下吧!今夜将是第三夜,假若他仍不与你共枕同眠交欢,我自会有安排的,说不定我会废黜他的王位,把他驱逐出我们的国境。”

父女俩就此达成了共识,决计照此意见办理。

讲到这里,眼见东方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止声。

————————

①穆阿维叶(600-680),伍麦叶王朝创立者。639年任大马士革总督。657年同哈里发对抗,发生绥芬之战。受阿拉伯贵族拥戴,自任哈里发,建立王朝。对基督教徒持宽容政策,建世袭专制王朝。