第八章(第7/7页)

“——‘做傻事?’当然不会。他做梦也不会想到这世界能少得了天才作家欧文·奎因。不会,准是藏在什么地方算计着报复我们大家呢,为没有开展全国大搜捕而愤愤不平。”

“他经常这样玩失踪,难道还指望别人搜捕他?”

“没错,”伊丽莎白说,“每次他玩这种消失的小伎俩,都指望自己能上头条。问题是他第一次这么干的时候成功了。那是很多很多年前,他跟他的第一位编辑大吵一架后人间蒸发,引起了人们的一些关注,媒体也确实有过点响动。从那以后,他就一直抱着那样的希望。”

“他妻子一口咬定,如果她报警,欧文会很生气的。”

“我不知道她是打哪儿来的这个想法,”伊丽莎白说着,又给自己点了一支烟,“欧文会以为,要寻找他这样一位大人物,国家至少得动用直升机和警犬。”

“好吧,耽误你的时间了,”斯特莱克说着就准备站起来,“谢谢你愿意见我。”

伊丽莎白·塔塞尔举起一只手说道:

“别忙。我还想求你点事。”

斯特莱克耐心地等待着。利兹不习惯求人帮忙,这是很明显的。

她默默地抽了几秒钟烟,又激起一阵压抑的猛咳。

“这——这……《家蚕》的事给我带来很大伤害,”她终于哑着嗓子说道,“星期五的罗珀·查德周年纪念晚会取消了对我的邀请。我交付给他们的两部书稿也被退了回来,连句谢谢也没有。我还为可怜的平克曼的最新作品感到担忧,”她指着墙上那位年迈的童书作家,到处都在流传一个令人恶心的谣言,说我跟欧文互相勾结,我怂恿他把迈克尔·范克特的一桩旧丑闻改头换面,挑起大家的争论,目的是希望各家出版社来竞争这本书。

“如果你还要走访什么认识欧文的人,”她开始说到要点了,“拜托你告诉他们——特别是杰瑞·瓦德格拉夫,要是能见到他的话——就说我根本不知道小说写了什么。我若不是病得那么厉害,绝对不会把它寄出去,更不会寄给克里斯蒂安·费舍尔。我当时,”她迟疑了一下,“疏忽了,仅此而已。”

怪不得她这么急着想要见斯特莱克。她用两家酒店和一个情妇的地址提出这样一个请求,似乎倒也不算过分。

“有机会的话我肯定会说的。”斯特莱克说着便站起身来。

“谢谢你,”她粗声说道,“我送你出去。”

一出办公室,迎面就是一阵狂吠。拉尔夫和老杜宾狗散步回来了。拉尔夫的湿头发整齐地拢在脑后,他拼命抓住戴着灰色口套、冲斯特莱克汪汪大叫的杜宾狗。

“它一向不喜欢陌生人。”伊丽莎白·塔塞尔淡淡地说了一句。

“有一次还咬过欧文。”拉尔夫主动说道,似乎这能让斯特莱克感觉舒服点,因为杜宾狗看样子想要加害于他。

“是啊,”伊丽莎白·塔塞尔说,“真可惜——”

但她又被一阵突如其来的咳喘缠住了。另外三个人静静地等她恢复。

“真可惜没有把他咬死,”她终于喘着气说,“不然能省我们多少麻烦啊。”

她的两位助手一脸惊愕。斯特莱克跟她握了握手,轻声说了句再见。门在杜宾狗的狂吠和咆哮声中关上了。