第十二章(第9/17页)

“但你们都记得。”维瑟米尔愤怒地喘着气,“草包脑袋!也给我倒一杯,艾斯卡尔。”

他们沉默良久,专心聆听怒号的风声。

“我们得去找个人来。”最后,艾斯卡尔说,“得去找个女术士。这丫头身上发生的事并不寻常。”

“这是她第三次陷入恍惚了。”

“但这是她第一次说出完整的话。”

“把她的话再跟我说一遍。”维瑟米尔一口喝干了杯中酒,“一个字一个字地说。”

“我没法一字不差地复述,”杰洛特注视着壁炉里的余烬,“但那些话的大意——如果你真能理解意思的话——是这样的:柯恩和我会死。‘齿’会毁灭我们。我们会被‘齿’杀死。他是两根。而我是三根。”

“确实很有可能。”兰伯特哼了一声,“你们可能会被咬死。我们任何人都可能因此死掉。但你们两个——如果这句预言真的应验了——会被某种牙齿参差不齐的怪物咬死。”

“或是因牙龈溃烂和坏疽而死。”艾斯卡尔表示赞同,他的表情相当严肃,“但我们是不会生牙病的。”

“我,”维瑟米尔用责备的语气说,“可不会对这种事掉以轻心。”

几位猎魔人沉默不语。

狂风呼啸着穿过凯尔·莫罕的城墙。

*******

头发蓬乱的年轻人放开了三齿干草叉,仿佛被自己的所作所为吓了一跳。猎魔人忍不住痛呼一声,弯下腰去,刺进腹部的干草叉让他失去了平衡。他跪在地上,慢慢倒向铺路石。鲜血伴着喃喃声和堪比瀑布的水声泼溅而出。

杰洛特试图起身,却再次侧身倒下。

他周围的声音带上了回音,仿佛他正身在水下。他的双眼欺骗了他,让他的视野变得狭窄,看到的景物也开始扭曲变形。

他看到人群一哄而散。在赶来援救他的众人面前,暴民们四散逃跑。卓尔坦和亚尔潘拿着斧子,维尔辛拿着他的屠刀,就连丹德里恩也举着扫帚。

停下,他想朝他们尖叫。你们来干吗?为了我迎风撒尿太不值得了。

但他没法尖叫。涌上喉头的鲜血让他叫不出声。

*******

中午时分,女术士赶到了利维亚。她们看到了洛赫·艾斯卡洛特湖闪闪发亮的湖面,城堡的塔楼,还有城市里红色的屋顶。

“我们到了,”叶妮芙说,“利维亚。哈,命运真是奇妙又纠缠不清。”

希瑞一脸兴奋,让凯尔比不断在路边蹦蹦跳跳。特莉丝·梅利葛德用无法察觉的声音叹了口气。或者说,她以为没人察觉到。

“拜托,”叶妮芙看着她,“特莉丝,你纯洁的胸膛里居然传来如此古怪的声音。希瑞,去看看前面有些什么。”

特莉丝别过脸去,决定不给叶妮芙说下去的借口。她并不指望这么做会有什么用。在前往利维亚的旅途中,她总能察觉到叶妮芙不断增长的愤怒和敌意。

“至于你,特莉丝,”果然,叶妮芙没好气地说,“别脸红,别叹气,别流口水,也别在马鞍上扭来扭去。还是说,你以为我答应了你的请求,就代表我希望你跟我们同行?代表我有兴趣看你跟老相好碰面?希瑞,我说了,你到前面去,我们两个有话要谈!”

“这不叫谈话,这是训话。”希瑞壮着胆子反驳道。但在那双紫罗兰色眼眸凶恶的目光下,她立刻缩起身子,咂了咂嘴,骑着凯尔比跑到前面去了。

“你不是来跟老情人见面的,特莉丝。”叶妮芙续道,“我也没大度到——或者说愚蠢到——给你这种机会,或给他这种诱惑的程度。不过今天是个例外。我不想错过美妙的满足感。他知道你作为协会成员扮演的角色。他会用他那著名的冰冷眼神感谢你。而我会看着你颤抖的嘴唇和双手,听着你蹩脚的道歉和借口。特莉丝,你知道吗?我会开心到晕倒的。”