4(第4/4页)

我把这种想法告诉了他,他否认了,但语气并不强烈。最后,他承认自己不太舒服,似乎准备听劝,回家睡觉。

我匆匆吃完午饭,出门走访一些人。格里塞尔达乘坐便宜的星期四火车去伦敦了。

四点差一刻左右,我回到家,想为星期天的布道列一个大纲,但玛丽告诉我,雷丁先生正在书房里等我。

我发现他在屋里来回踱步,一副闷闷不乐的样子,面色苍白,形容憔悴。

我进屋时,他突然转过身。

“听着,先生。我认真考虑了你昨天说的话。为了这事我彻夜未眠。你说得对。我必须尽快离开。”

“我亲爱的孩子。”我说。

“你讲的有关安妮的话是对的。我留下来只会给她添麻烦。她——她太好了,不该受委屈。我明白了,我必须走。其实,我已经让她受了很多苦。愿上帝保佑我。”

“我想你已经别无选择了。”我说,“我知道做这个决定很艰难,但请你相信我,到头来,这是最好的选择。”

我看得出来,他肯定认为,我不知道自己在说什么,所以说起这种事来很轻松。

“你会照顾安妮吗?她需要朋友。”

“你放心吧,我会尽力的。”

“谢谢你,先生,”他握紧我的手,“你是个好人,牧师。今晚我去见她,向她道别,然后收拾行李,明天就走。拖延痛苦没什么好处。谢谢你让我在小屋里作画。很遗憾没能完成克莱蒙特太太的画像。”

“别为那事操心,我亲爱的孩子。再见,愿上帝保佑你。”

他走后,我努力静下心来准备布道词,但满脑子都是劳伦斯和安妮·普罗瑟罗的事。

我喝了一杯没加奶的红茶,冷的,难喝极了。五点半,电话铃响了。是通知我低地农场的阿博特先生快死了,叫我马上过去。

我随即给教堂旧翼挂了个电话,因为低地农场离这儿有两英里远,六点一刻我赶不回来了。我一直没学会骑自行车。

但是,我从电话里得知,普罗瑟罗上校刚刚开车出去了。我只得出发,并交代玛丽,万一有人来找我,就说我被叫走了,但我会尽量在六点半或稍晚的时候赶回来。