九(第3/3页)

庆子抢在本多头里说了一通。

——庆子对一切都感兴趣。这是她的王权。

在这梅雨季节郁闷的天空下,随处都像风沙一般飘浮着恶俗。庆子却能在其中高高兴兴观风望景,不知不觉把本多给驯服了。回来时路过的御穗神社,大殿庇檐下奉纳的匾额,粗鄙的木纹内突露着一幅粘贴画。画面上是一艘在碧海上破浪前进的新造客轮。庆子看了很感动,觉得这才像是具有海港风味的神社。铺着榻榻米的大殿深处,高悬着一枚巨幅木板扇面,雕刻着六年前在这座神乐殿演出的能乐节目。

“是旦角儿戏,《神歌》《高砂》《八岛》,紧接着下边就是《羽衣》,也由女人演。”

庆子高兴地大声说道。

她趁着那股兴奋劲儿,回程时不由从参道两旁的樱桃林里,顺手摘一颗樱桃吃了。

“吃了会死的,看到这块木牌没有?”

本多后悔自己不该受一种无聊的虚荣心的驱使,没有带拐杖就匆匆上路了。他一边气喘吁吁地追赶庆子;一边高声发出迟到的忠告。

一株株低矮的树干之间一律系着绳子,显眼之处坠着木牌,不停地摇来摇去。

喷洒过杀虫剂,有毒

禁止采食,不准摘取樱桃

树枝上拴着好多许愿的纸条儿,结满了各种颜色的小粒儿樱桃,沉甸甸地压弯了树枝。有的还是苍白的果肉便遭小鸟啄食,露出了籽粒儿。有的红里带黄,也有的浓艳似血。本多想,那木牌可能故意吓人。他喊过之后就明白了,那么点儿杀虫药,庆子决不会中毒的。

  1. [23]清水次郎长(1820-1893),幕末维新时期的侠客,骏河清水港人。原名山本长五郎。一八四七年,娶江尻大熊之妹小蝶为妻。晚年为开垦富士山而尽力。​
  2. [24]一种能盖住颜面的深度斗笠。流行于贞享(1684-1688)年间,因三度信使(每月三次来往于江户、京都和大阪)所爱用而得名。​
  3. [25]原为英文Nostalgic,望乡、怀旧之情。​
  4. [26]原文为七五三绳,又叫注连绳。为保持洁净而挂在神殿或禁地的稻草绳。​