第七部 路德维克,埃莱娜,雅洛斯拉夫 19(第4/4页)

后来,我瞥了雅洛斯拉夫一眼,想从他的脸上来判断,是否只有我一人陷在这极度的兴奋之中,我发现他(挂在椴树枝上的一盏灯正照在他的脸上)竟是异样地苍白,他已不再边拉边唱,而是紧闭着嘴唇,他那双透着恐惧的眼睛已经变得更加惊恐,他拉走了调。那只握提琴把儿的手正马上要掉落下来。随后他停止拉琴,瘫倒在他那张椅子里。我赶到他的身边,一腿跪地。“你怎么啦?”我问他。他头上汗水涟涟,一只手扶住左胳膊上端。“我疼得厉害。”他说。其他人还没有注意到雅洛斯拉夫出了毛病,仍然沉迷于他们的音乐,尽管既没有了第一提琴手,也没有了吹黑管的。那扬琴手,趁着这二者的静默,正在他的乐器上大显身手,只有第二提琴手和大提琴依然给他伴奏。我走到第二提琴手的身边(雅洛斯拉夫曾向我介绍说他是医生),把他拉向我的朋友。于是只有扬琴和大提琴响着,这时第二提琴手把雅洛斯拉夫的左腕拿起来,好久,非常久地,他一直把这手腕拿在手里。接着他翻起雅洛斯拉夫的眼皮,仔细端详着他的双眼;后来,他又摸摸他的湿漉漉的额头:“是心脏吗?”他问。“胳膊和心脏。”雅洛斯拉夫答道,这时他的脸色已经铁青。这一回大提琴手也觉察到了,把琴靠在椴树上,朝我们走来,于是只有扬琴还在响着,因为扬琴手仍没有发觉什么,心花怒放地敲击着,成了独奏。“我去给医院打电话。”第二小提琴手说。我拽住他:“怎么样?”

“他的脉细得像根游丝,不断冒冷汗,肯定是心肌梗塞。”

“小声点!”我说。“你别着急,他会好的。”他安慰我,然后急急朝餐馆走去。他不得不在那些已经醉意朦胧的人群里东冲西突地才能过去,因为人们还没有发现我们乐队已经停止演奏,他们一心只管自己,忙着喝他们的啤酒,闲扯着,有的骂骂咧咧的,而在花园的另一个角落里,已经打起来了。

最后,扬琴也哑了,我们全都围在雅洛斯拉夫的身边,他瞧着我,说事情的发生全是因为没有早点走,他本来是不想留下来的;他本要大家都到野外去,特别是因为我回来了,再没有比在星光下演奏更美的事。“别说这么多话,”我对他说,“现在你应当安静。”我想他一定会活过这次梗塞,刚才第二提琴手是这么说的;但以后,他会过一种完完全全不同的生活,生活里不再有那种热烈的追求,不会再在乐队里玩命,接下来是下半场球,失败之后的下半场,这时我心里顿有一个想法:命运常常在死亡之前就已经结束,收场的时刻并非一定就是死亡的时刻,雅洛斯拉夫的命运也就到此为止。我因深深的愧疚而心情十分沉重,我抚摸着他光滑的后脑和悲哀地尽力掩盖脑顶的长长细发,心中不禁惶恐:我已看到,这番故乡之行本意是为了打击所憎恨的泽马内克,而最后却是我把患病的好友抱进了自己的怀里(是的,在这一时刻,我抱着他,也等于是承受着他,简直像从前承受我自己莫名的错误一样,觉得他那么庞然,那么沉重。我仿佛看到自己用双手托着他走在人群之中,我自己泪流满面)。

我们在他的身边大约呆了十分钟,后来第二小提琴手回来了,向我们示意。我们扶着雅洛斯拉夫站起来,架着他的胳膊,跟他一起扎进了人行道上那些醉醺醺的毛头小子们的喧闹之中。在人行道边上,有一辆急救车,所有的灯光大亮,停在那里等候。

一九六五年十二月五日完稿。