13 侦探提出假设 警官心绪不宁(第2/4页)

“是什么让赫伯特被排除在嫌犯之外了?”莱姆斯登迅速问道。

“我估计可能是因为赫伯特有非常充分的不在场证明,证明他不可能实施那个谋杀案。”H.M.脸上愁云密布,“不管怎样,弗莱明德突然意识到他肯定掉进了某个圈套,所以他必须要小心行事,以防不测。”

“可他没发生不测呀。”

“对,他没发生不测,该死!嗯,继续刚才的话,这封信的第二个好处:利用弗莱明德的虚荣心。众人皆知他有极强的虚荣心,随时可能爆发。某次一个可怜的小职员嘲笑了他几句,结果弗莱明德硬是死死追着人家不放。所以他怎能让这事就这样过去?德·安德鲁想得很对,弗莱明德是不会罢休的。问题就是:弗莱明德会欣赏这封信和整个圈套吗?——这很有可能,你看整个计划就像魔术一样,或者,弗莱明德会发疯并拒绝整件事?不管是哪种情况,他都会想着写点东西嘲笑一下盖斯奎特,若他真的写了,那盖斯奎特就达到了目的。在这房间里的所有仆人都是警察局的监察人员,只要有人试图把字条之类扔给我们,那他就会被拿下。这是个很好的主意,哪知弗莱明德却选了个所有人都失去警惕的时候:就在他完成那个不可能犯罪之后。

“我想德·安德鲁一定认为弗莱明德会在信中承认自己毁坏了飞机,他认为信的内容很可能是这样:‘我告诉你我会做这件事情,不是吗?’但是,小伙子们,这就是盖斯奎特没有跟上弗莱明德步伐的地方。弗莱明德蓄势待发,他一定要让自己占尽先机,否则不会轻举妄动。若有人想拿他开涮,那他就算追到天涯海角也不会放过那人。这玩笑很明显会让弗莱明德抓狂。他会反击——而且他确实反击了。他扔给我们一张纸条,上面写着:‘我知道谁想拿我寻开心。现在,我亲爱的朋友盖斯奎特,留神点!’”

外面有块原木被河水冲到岸边,发出隆隆的声音。我移动了一下身体。

“嗯,警察局总长官应该可以照顾好自己的,”我说,“让我们从头说说这事儿吧。德·安德鲁(还是这么叫他吧,以便前后一致)借了这个名字以及这个古堡,而真正的德·安德鲁现在住在蒙地卡罗,从来都没来过这地方……”

“等一下!”米德尔顿大喊道,猛地拍了下手,“我现在开始有点明白了!特别是关于那书的事情。”

“书?”H.M.说道,“什么书?这跟书有什么关系?你是不是要抢我的风头啊,该死的。我刚刚正准备要指出——”

“不,这是跟埃尔莎有关系的。她今晚好像被什么事情吓坏了,而且不告诉我发生了什么。当时我正好从浴室里回到房间,看到她正在看一本书,脸色苍白。她把书猛地合上,什么都没说就跑了出去。这就是为什么她没有等我,而是一个人在门厅里,而且目睹了谋杀案的过程……我看了看那本书,那是巴尔扎克的书;而我唯一注意到的事情就是写在书中空白页上德·安德鲁的名字……”

H.M.似乎情绪不错。

“啊哈,手写的名字!”他抖了抖自己的雪茄,“你告诉我的,她刚刚和真正的德·安德鲁结婚不到三个月,不知道她的丈夫在这里还有一座房子。但这名字估计给了她当头一棒。”他朝米德尔顿眨了眨眼,后者的脸变得通红,一直看着H.M.,“噢,放松!这儿没人会对道德规范什么的作评论,而且她的确是个漂亮的丫头,哦,该死的,她的确是。顺便说一下,在房间里的这些书应该提醒了你们一些事。”

“比如什么呢?”

“再次告诉你,他绝对是个冒牌货。他是个很挑剔的家伙,苛求细节,甚至还给我们枕边书,而且书的名字都带着讽刺意味。他早就知道今晚的客人大部分都是英国人和美国人,他自己写的盖斯奎特的信也是用英语。他自己英语也说得特别好——实际上,有时他太兴奋了,忘了自己本该扮演的角色,就会用自己一贯的方式说话,这时他的英语简直就是完美。像这样的双语人士的图书馆,怎样都应该收藏有一部分英语书籍呀。若他是个挑剔的人,那有英语书应该是很正常的吧,若他是个苛求细节的人,那他应该在我们床头放几本英语书,不是吗?这样才是画龙点睛的效果。既然他给我们的书当中没有一本是英语书,那么自然而然地就会想到在他的大图书馆里,肯定没有英语书籍,这意味着这个图书馆不是他的,而他假装这是他的。他冒充那个赌博家,那个西班牙前上校,而那人正在蒙地卡罗受折磨。很偶然的,我们的朋友奥古斯特(若他的确叫这名字的话,那他可能是侦探警官)也不小心露出马脚,他说他主人坐在屋子里擦拭来复枪。一个前任上校,自己的警卫随叫随到,却还会被看到擦拭自己的来复枪,在军队中简直就是不可能出现的事情。