冬(第8/19页)

“其实,并不是每一次我都真的那么想。只是这么说,会让事情变得更容易解决。这样的开场,会让别人放松。这样彼此就有商量的余地了。如果我面对的是一个火药味十足的情况,那么我就先,怎么说来着……?”

先把导火索给拆了?

“对。拆了导火索。那就是我们需要做的。特别是在处理家庭纠纷的时候。”

“你知道吗,在我们的传统中,我们请求每个人的原谅——包括泛泛之交。但是对于那些我们最亲密的人——妻子,孩子,父母——我们经常怀着怨气,但又无所作为。不要等待,米奇。那样的等待真的是不值得。”

他接着跟我讲了一个故事。一个男子埋葬了他的妻子。在墓地,他站在“大先生”边上,满脸泪水。

“我爱她,”他小声说。

“大先生”点点头。

“我是说……我真的是爱她的。”

泪水从那男子的眼睛里夺眶而出。

“我……有一次……我差点就要告诉她了。”

“大先生”看着我,满脸悲伤。

“没有说出口的话,比什么都更让人耿耿于怀。”

******

后来,就在那一天,我要求“大先生”原谅我所说过的,所做过的,可能伤害到他的事情。他微笑着回答我说,一方面他想不起来有任何那样的事情发生过,就算有,他觉得“所有这样的事情都已经被化解了”。

好吧,我很高兴我们俩之间不存在任何芥蒂了,我开玩笑地说。

“我们扯平了。”

发生的时间很重要。

“没错。那就是为什么我们的先知们要求我们在临死前一天悔罪。”

但是你怎么知道自己哪一天会死呢?我问。

他扬起眉毛。

“这正是问题所在。”

我也要赐给你们一个新心,将新灵放在你们里面;

又从你们的肉体中除掉石心,赐给你们肉心。

以西结书 36:26

正视现实

这周就要过圣诞节了,在底特律,屋子前竖着的“出售”的牌子,似乎比节庆的彩灯还多。人们购物的热情也不高涨。小孩子们听大人警告,对今年的圣诞礼物别有太多的期望。这个时代的大萧条的序幕正慢慢拉开,我们已经感觉到了。你可以从人们的脸上看到这一点。

特姆博大街上,亨利牧师的教堂笼罩在黑暗之中——因为他们无法负担建筑物外墙立面照明的花销——除非你拉开那扇边门走进去,否则根本无法知道这栋建筑物里面还有人。我在教堂的那些时间里,从没有见过里面有光线充足的时候。因为线路老化的原因,教堂里总是很昏暗。

******

和卡斯交谈的那个夜晚让我意识到,认识亨利的另外一个方式是:和他教会里的人交谈。

教会信众里仅有的几个白人之一,一个叫丹的男子告诉我,年前,他是一个酒鬼,一个流浪汉。在那些日子里,他通常睡在底特律贝拉岛[40]上的一个手球场里过夜。每天,他给自己灌下五分之一加仑的烈酒,外加一打啤酒,然后昏睡过去,然后醒过来,然后再喝。一个寒冷的夜晚,他来到亨利的教堂,但门已经关了。坐在车上正要离开的亨利看到了他,叫住他,问他是否在寻找过夜的地方。

“他对我一无所知,”丹告诉我,“我搞不好是‘开膛手杰克’[41]呢。”但是,在接下来的三十天里,丹在教堂里找到了安身之处,而且没有再酗酒。

另一个信徒,是个女子,叫雪莉。她个子不高,但浑身充满干劲。她回忆说在某些周五的晚上和周六的下午,亨利会叫上二三十个孩子睡在他不大的家里。他把这个群体称作为“和平小使者”。他教他们如何煮东西,和他们玩游戏。最重要的是,他给他们安全感。亨利的行为感动了雪莉,使她成为一名教会的长老。