第十七章(第7/8页)

“瑞德先生,我确信伯爵夫人和冯·温特斯坦先生都会非常理解。确实,无论如何,我现在也觉得做这样的安排是一种妄为,特别是您的时间如此有限。我真心希望没有冒犯您。”

“我向你保证,我根本没有感到被冒犯。但其实,斯达特曼小姐,如果可以的话,我这会儿给你打电话是想讨论某些问题,就是,我在这儿的行程安排的某些其他方面的问题。”

“是吗,瑞德先生?”

“比如说,我视察音乐厅的行程。”

“啊,这件事啊。”

我等待着,想听听她是否会多说些什么,但她什么都没说。我继续道:“是的,我只是想确定一下,为我到来所做的一切准备是否都安排就绪了。”

我语气中的不安让斯达特曼小姐终于有所回应。“哦,我明白了,”她道,“我明白您的意思了。我没有为您安排太多时间进行视察。但您看——”她停顿下来,我能听到一片纸张沙沙作响的声音,“您看,此次音乐厅行程的前后,有两个非常重要的约会。所以我想,假如要从什么地方挤出点时间的话,就应该是在音乐厅的安排上。您可以在其他时间随时回到那儿,假如您真的需要的话。然而,您看,我们真的没办法压缩其他两个约会中任何一个的时间。比如说,与市民互助小组的会面,我知道,和受您影响的普通人会面这件事在您心里有多重要……”

“是的,当然,你说得没错。我完全同意。正如你所指出的,我晚一点总还能挤出时间第二次去音乐厅。是的,是的。只是我有些担心这……呃,这些安排。我是说,关于我父母的安排。”

电话那头又是一阵沉默。我清了清喉咙,继续道:

“就是说,你知道的,我父母亲年纪都大了,在音乐厅里为他们准备特殊器材非常有必要。”

“是的,是的,当然。”斯达特曼小姐听起来有些困惑,“还要就近准备医疗救助以防不测发生。是的,一切尽在掌握,您进行视察的时候会看到。”

听到这话,我思忖了一会儿,然后说:“我们现在谈的是我父母的事。我想应该没什么误会吧。”

“当然没有,瑞德先生,请不用担心。”

我谢过她,从电话亭走出来,走回咖啡厅。走进门口时,我停了一会儿。落日的余晖拖着长长的影子洒满房间。那两位中年妇女仍旧热烈地交谈着,但我猜不出她们是否还在谈论我。远处尽头,我看到鲍里斯正向索菲解释着什么,他们两人开心地大笑着。我在那儿站了一会儿,脑中翻来覆去地想着刚刚和斯达特曼小姐的对话。再仔细想想,我发现这想法确实是妄为了——让伯爵夫人为我播放布罗茨基的老唱片,还指望我能从中得益呢。毫无疑问,她与冯·温特斯坦先生一直期待通过音乐逐步指引我。这想法让我不安起来,能够“被失约”让我感到庆幸。

然后我看了一眼手表,发现尽管我向斯达特曼小姐再三保证过,但我们仍有赴约迟到的危险。我一路走到我们的餐桌前,没坐下,说道:

“我们现在得走了。在这儿已经待了好一段时间了。”

说这话时,我的语气里透露出某种急迫,但索菲只是抬起头来,说道:

“鲍里斯觉得这些炸面包圈是他吃过最棒的。你是这样说的,不是吗,鲍里斯?”

我看了一眼鲍里斯,看到他对我置之不理。接着我想起我们刚刚的小争吵——我一时间全忘记了——意识到最好说些安抚的话。

“那么,你说炸面包圈很好吃喽,是吧?”我对他说道,“能让我尝一块吗?”

鲍里斯仍旧望着另一边。我等了一小会儿,然后耸了耸肩。

“好吧,”我说,“你要是不想说话,也没关系。”

索菲碰碰鲍里斯的肩膀,准备恳求他,但我却转过身道:“来吧,我们得上路了。”