第八章(第3/5页)

【注】:纽瓦克(Newark),美国新泽西州东北部港口城市。

贾克斯说:“就是这里。”

“我可以四处打听一下。”他听起来有点不安——这并不奇怪,这个曾以二五二五条被捕的前罪犯现在对枪和一所高中有兴趣。贾克斯又塞给他四十块。这似乎大大地抚慰了这个小瘦子的良心。

“好吧,你要找什么?”

贾克斯从他的军用夹克口袋抽出一张纸,上面是他从网络版纽约《每日新闻》下载的报导。他将这张印着“最新消息”文章的纸打开,递给拉尔夫。

贾克斯用粗大的手指轻点着那张纸,说:“我要找到这个女孩,就是他们在谈论的那个。”

拉尔夫读了以《中城博物馆官员遭枪击致死》为标题的文章。他抬起头。“这上面没提到她,她住哪儿,上哪个学校,什么都没说。就连他妈的名字都没提到。”

“她的名字是吉纳瓦·塞特尔。至于其他的——”贾克斯对小个子的口袋点点头,他的钞票就消失在那里,“那就是我给你钱的原因。”

“你为什么要找她?”拉尔夫看着文章,问道。

贾克斯停顿了一下,然后靠近小个子的脏耳朵。“有时候,人们到处问,到处看,最后发现自己知道了太多不应该知道的狗屎。”

拉尔夫又开始问一些其他的事情,但他忽然明白,虽然贾克斯刚才的那句话是在说女孩所做的事,但这个用血当颜料的涂鸦王也可能是在暗示拉尔夫太他妈的多管闲事了。“给我一两个小时。”他把自己的电话号码给了贾克斯。小法老推开连在围墙上铁链,从草丛中拿起酒瓶,沿着街道走去。

罗兰·贝尔开着他那辆没有标志的维多利亚皇冠慢慢地穿过商业楼和住宅混杂的哈莱姆中心地带。帕斯马克【注】、杜安·里德【注】、派派思【注】、麦当劳等连锁店与小杂货店并立,在这里你可以用信用卡、付现金,能买到用真发做的发套之类的东西,还有非洲艺术品、酒、家具等等。很多老建筑都摇摇欲坠,有几幢还用木板钉着或金属板盖着,上面满是涂鸦。小街上扔着坏了的家用电器,等着人来捡;垃圾堆放在房子和水沟边;空地上满是杂草和人们随意乱种的植物。满是涂鸦的广告牌上写着阿波罗戏院的节目和其他上城各演出比赛场的活动,墙和夹板上也贴满了招贴,宣传尚未出名的主持人、DJ和喜剧演员的表演。年轻的男人聚在一起,用一种带着警告、蔑视和不敬的神情看着贝尔后面的警察巡逻车。

【注】:帕斯马克(Pathmark),连锁超市名称。

【注】:杜安·里德(Duane Reade)连锁药房名称。

【注】:派派思(Popeyes),连锁快餐店名称。

贝尔、吉纳瓦和普拉斯基一路往西,周围的环境也改变了。废弃的建筑物正在被拆除或重建;工地前的海报说明新的住宅将很快取代旧房子。吉纳瓦住的街离晨边公园和哥伦比亚大学不远,街区很漂亮,绿树成行,人行道也很整洁。一排排美丽的老房子修复得很好。虽然街上车子的方向盘上挂着大锁,但这些钢条所保护的可是凌志或宝马轿车。

吉纳瓦指着一幢非常干净的四层褐石建筑,正面有雕刻装饰,黑铁栏杆被上午的阳光照得发亮。“就是那里。”

贝尔在经过两幢房子后,将车子停下来,是双行停车【注】。

【注】:指将车停于另一辆停靠在人行道边的车旁,常属违章停车。

“呃,警探,”普拉斯基说,“我想她是指我们后面那幢。”

“我知道,”他说,“我比较偏爱一件事情,就是不要大肆张扬我们保护的人住在哪里。”

新手点点头,好像要努力记住。真年轻,贝尔想着。有这么多东西要学。

“我们会待在里面几分钟,注意警戒。”