第十一章  杀人魔术(第4/6页)

“怎么被蒙蔽的?”

“不知道,”哈德利恼火地说,他深吸了口气摇了摇头,“但我知道他们肯定被蒙蔽了。我去那条街草草看了一眼,那里没有皮卡迪利马戏团那样的照明,可也不至于暗到让任何五官正常的人看错。至于脚印,如果Withers发誓没有脚印,我相信他的话。”

菲尔博士只是咕哝了几句,哈德利继续说了下去,“现在再说说凶器。皮尔·弗雷是被那支点38发出的子弹射杀的,葛里莫也是。子弹铗里有两发子弹,只有两发,——而凶手一发分别解决掉一个。你知道现代左轮手枪发射子弹时都会自动吐出弹壳,可这把枪太老了,我们根本无法查到它的来源。它很好使,能发射出现代的铁壳弹药,某人把它藏起来有些年头了。”

“亨利没有忘记任何事。你追查弗雷的行踪了吗?”

“查了。他准备去拜访亨利。”

菲尔博士突然睁开了眼睛:“嗯?你是说你已经有收获了?”

“我们唯一的收获,”哈德利带着一种苦涩的满足感说,“要是几个小时内还没结果的话我就把那个公文包吃了。你记得我在电话里跟你说过弗雷昨晚拒绝演出并走出了剧院吗?没错。我的便衣警察从一个叫Isaacstein的剧院经理和一个叫O'Rourke的杂技演员那里了解了些事情。弗雷跟那个杂技演员最好,他后来还去认了尸。”

“星期六, Limehouse自然是不夜城,剧院从下午到晚上十一点一直连轴上演节目。晚上观众最多,弗雷的第一场预定在八点十五分开演。在开演前五分钟,O'Rourke因为当晚弄伤了手腕所以无法继续演出,偷偷去地下室吸烟。那里有个为热水管供热的煤炉。”

哈德利打开了一张字写的很紧凑的纸:“这上面写的就是O'Rourke提供的情况。Somers做的记录,稍后O'Rourke确认并签了字:

‘我刚一进门下了楼,就听到好象有谁在猛击引火木柴的声音。我可是吓了一跳。煤炉门开着,老弗雷手拿斧头站在那儿,拼命击碎他仅有的那么点东西,然后把他们铲进了火中。我说:‘弗雷,你在干什么?’他用他特有的古怪方式回答我说:‘我在摧毁我的器具,Pagliacci先生。’(你知道,我用伟大的Pagliacci这个艺名,可他那时侯总这么叫我,我真受不了了!)而他说,‘我的工作完成了,我再也不需要这些东西了’。那里面有他的假绳和柜橱的空竹竿,我说,‘弗雷,我全能的上帝,冷静下来。你马上就有演出了,可你连演出服都没穿呐。’他说:‘我没告诉你吗?我要去见我哥哥了。他将解决我们俩的一个老问题。’‘然后,他走到楼梯那里,又突然转过身,脸就像白马的脸。他样子古怪和悚然地看着映照在脸上的炉火光,说:‘万一我哥哥做完事后我遇到了不测,你会在我住的那条街找到他。他并不真的住在那儿,不过他有一个房间。’”

接下去是Isaacstein讲述的情况。当他听到弗雷拒绝演出时简直不敢相信自己的耳朵。他们吵了起来。Isaacstein咆哮着说,“你知道如果你不继续演出会有什么后果吗?”而弗雷露出快乐的笑脸,说,“是的,我知道会有什么后果。”然后他优雅地举起帽子,说,“晚安,先生们。我要回到我的坟墓去了。”

于是,这个疯子再也没说一句话,走上了楼梯。

哈德利折上了这张纸,把它放到了他的公文包里。

“不错,他真是个挺好的马戏团主持人,”菲尔博士费力地点上他的烟斗,说,“看上去一位可怜的亨利兄弟不得不——-怎么样来着?”

“目前,这也许会对在Cagliostro大街找到亨利有帮助,也许没有,不过我们肯定可以找到他的临时藏匿处,”哈德利说,“我在想的问题是,开枪的时候弗雷在往哪儿走?他在走向哪儿?他没去自己的房间。他住在街口的2B号,可他却往相反的方向走。他被击中的时候是在右边18号左边21号的位置,在路中间,已经稍稍走过了街道的一半。当然,这是个很好的追踪轨迹,我已派Somers去调查街道那一半的所有房子了,去寻找任何值得注意的新的或可疑的住客。那么多房东,我们会找到很多住客,不过那没什么关系。”