第十六章  损失估计(第10/11页)

“耶稣。”瑞安短暂地转了一下身,“我希望你有些主意,因为我们他妈的一愁莫展。”他把车开到时速七十五英里。十五分钟后,他们开进了兰利。他们把车停在地下车库,乘要人电梯到七楼。

“你好,阿瑟。一位骑士为我当司机可是不经常啊,甚至在伦敦。”秘密情报处的头子坐进椅子,而瑞安去传穆尔的部门首长们。

“嗨,巴斯,”格里尔进来时说道。里塔只挥了挥手。正是他的行动触发了这场危机。瑞安坐上了房间里最不舒服的椅子。

“我想知道究竟什么事情出了差错,”查尔斯顿直接了当地说道,甚至不等咖啡传到每人手上。

“一个代理人被捕了。一个置身优越的间谍。”

“那就是弗利一家今天飞出来的原因喽?”查尔斯顿笑了,“我们不知道他们是谁,不过当两个人被人从那个令人快乐的国家中驱逐出来,我们一般假定……”

“我们还不知道出了什么差错,”里塔说道:“他们应当大约现在降落在法兰克福,然后再过十个钟头我们就把他们弄到这儿来汇报情况。他们经管着一个代理人,他……”

“他是雅佐夫的助手——M·S·费利托夫上校。我们推断出了这么多。你们有他多长时间了?”

“是你们的伙计中的一人为我们招募的,”穆尔回复道:“他也是一名上校。”

“你不是说……奥列格·彭可夫斯基……?活见阎王!”查尔斯顿这次真是惊诧万分,瑞安看出来了。这种情况不常见,“那么久了?”

“那么久了,”里塔说:“不过我们气数已尽。”

“而且那个调给你们作传递员的瓦涅也娃女人是那其中……”

“正确。随便提一句,她决没有接近传递链的任何一头。我们知道她可能被抓起来了,但她回到了工作岗位。我们还没有把她查清楚,但是……”

“我们查清了,鲍勃。我们的伙计报告说她——她不知怎么变了。他说很难描述但不可能漏掉。象老掉牙的洗脑的传说一样,奥威尔〔Orwell,英国作家。若有《1984年》等。——译者〕以及那类东西。他注意到她是自由的——或者说,在那地方算得上自由——而且把这一点同她的父亲联系起来。然后我们得知国防部内的大事——雅佐夫配属的一个高级助手被逮捕了。”查尔斯顿停下来搅他的咖啡,“我们在克里姆林里有一个来源,对比我们把握得相当紧。我们得知,格拉西莫夫主席同阿列克山德罗夫上周在相当不寻常的情况下会见了几个小时。同一来源警告我们说阿列克山德罗夫相当迫切地想拆这桩改革事情的台。”

“那么,这很清楚,不是吗?”查尔斯顿问道,并不要人回答,“这对每个人都相当清楚。格拉西莫夫敲诈了一个被认为是忠于纳尔莫诺夫的政治局成员,最少也损害了国防部长的支持,而且跟一个想把纳尔莫诺夫搞出去的人度过了大量的时光。恐怕你们的行动触发了某种事情,具有最不令人愉快的后果。”

“还有呢,”中央情报局局长说道:“我们的代理人在为我们搞苏联战略防御研究的材料。‘伊凡’也许作出了一项突破。”

“太棒了,”查尔斯顿说道:“这又回到了过去的坏日子,但是这一次,在我看来,新版本的‘导弹差距’〔“Missile Gap”指美苏导弹数量之差,特别是早期西方曾认为苏联大大领先。——译者〕潜在地是相当真实?我老得够呛,改变不了政治见解。太坏了。当然,你们知道在你们的计划中有一个漏洞?”

“哦?”穆尔问道,脸上象牌手一样深藏不露。

“格拉西莫夫对阿列克山德罗夫讲了那点。没有细节,很不幸,只是克格勃认为这是高度重要的。”