第五部 力脱思特(第13/17页)

大学生虔诚地听着彼特拉克所说的话,他眼前出现了克里斯蒂娜的形象,几个小时以前他还对她的魅力有所怀疑。现在他为这些怀疑感到羞愧,因为这些怀疑属于他的生命中不够好的那一半(薄伽丘式的一半),它们不是源自他的力量,而是源自他的软弱:它们证明着他不敢全身心地投入到爱情之中,证明着他害怕与心爱的女人融为一体。

“爱就是诗,诗就是爱,”彼特拉克说。大学生答应自己要以炽热的、壮丽的爱情去爱克里斯蒂娜夫人。在此之前,歌德刚刚为克里斯蒂娜披上了女王的华袍,现在是彼特拉克又点燃了大学生心中之火。等待他的一夜得到了两个诗人的祝福。

“不过,”彼特拉克说,“笑,却是一个爆炸物,它把我们从这个世界抛出去,把我们抛到凄凉的孤独之中。玩笑是人与世界的一道屏障。玩笑是爱和诗的敌人。正因为如此,我才再一次跟你说,并希望你记住:薄伽丘不懂得爱。爱不能是可笑的。爱与笑毫无共同之处。”

“对,”大学生兴奋地表示同意。世界在他眼里被分成了两半,一半是爱,另一半是玩笑。他知道,以他的状况,他属于并永远属于彼特拉克的阵营。

天使在大学生的床上飞翔

她没有在房间里焦躁不安地踱来踱去,她没有生气,她没有赌气,她没有在敞开的窗前黯然神伤。他走后,她换上睡衣睡了,蜷缩在被子里。他用印在唇上的一吻将她唤醒,在她还没来得及抱怨之前,用做作的滔滔不绝给她讲起了自己度过的不可思议的这个夜晚,说他看到了彼特拉克和薄伽丘之间戏剧性的冲突,而莱蒙托夫羞辱了所有其他诗人。她对他的解释不感兴趣,带着不信任打断了他的话:

“我打赌你忘了那本书。”

当大学生递给她歌德给她写了长篇题词的诗集时,她不敢相信自己的眼睛。她一连读了好几遍这些难以置信的词句,它们看上去就像是她和大学生之间同样难以置信的这一场爱的冒险的全部写照,他们在陌生的林间小路上幽会散步的整整一个暑期历历在目,而常人看不出的她内心深处的柔情蜜意也在歌德的题词里流溢出来。

这时候,大学生脱下衣服,躺下了。她紧紧地把他抱在怀里。这一拥抱是他从来没有体验过的。这是真诚的、有力的、热烈的、母性般的、亲如手足的、友好的、充满激情的一抱。晚会期间,莱蒙托夫几次用到实在这个词,大学生心想,克里斯蒂娜的拥抱正配得上这个包含了一堆形容词的概括性称谓。

大学生感觉到他的身体正处在为爱所备的极佳状态。面对这一如此确实、如此坚实和持久的状态,他拒绝所有的急不可耐,一味尽情享用着这长久的、甜蜜的静静拥抱。

她把性感的舌头伸到他的嘴里,过不一会儿,她又以最情同手足的方式吻遍了他面部的每一个角落。他用自己的舌尖触到了在她口中左上方的金牙,他想起了歌德所说的话:克里斯蒂娜不是出自精密合成的机器,而是出自人的身体!她才是一个诗人所需要的女人!他想高兴地叫喊。这时脑海里又响起彼特拉克所说的话:爱就是诗,诗就是爱,理解就是与他人融为一体并在对方的身上燃烧。(是的,三个诗人在这里都和他在一起,他们就像天使一样飞翔在他的床上,欢笑,歌唱,为他祝福!)大学生燃起了一股无边的热情,并决定应该适时地将体现着莱蒙托夫式实在的固定不变的拥抱,转变成一部真实的爱的作品。他翻转身体,到了克里斯蒂娜的身上,力图用他的膝盖把她的双腿打开。

怎么?克里斯蒂娜抵抗!她夹紧双腿,一如这个暑期中他们在林中散步时那般固执!

他本来可以问她为什么抵抗,但他不能够说话。克里斯蒂娜夫人是那样羞怯,那样温情,在她面前,男女之情失去了它们的名称。他只敢用气息和触摸的语言说话。他们还要滞重的词语干什么?他不是正在她身上燃烧吗?他们正在同一股火焰里燃烧!因此,在固执的无语中,他重新努力用自己的膝盖去打开克里斯蒂娜牢牢夹紧的双腿。