美丽的梅恰河畔的卡西扬(第8/10页)

这最后几句话卡西扬说得很快,几乎叫人听不清。后来他又说了两句什么话,我简直就听不出了,而且他脸上的表情又是那样奇怪,使我不由得想起“疯子”这个称号。他低下头,咳嗽两声清了清喉咙,好像回过神来了。

“多么好的太阳呀!”他小声说,“真是上帝的恩赐!这树林里多么暖和呀!”

他耸了耸肩膀,沉默了一会儿,漫不经心地看了看,就小声哼起歌儿。我无法听清他拖长声音唱的歌儿的全部歌词,只听清了下面这两句:

我的名字是卡西扬,

还有个外号叫跳蚤……

“哎呀!”我心想,“是他自己编的呢……”他忽然哆嗦了一下,注视着树林深处,不唱了。我回头一看,看见一个七八岁的农家小姑娘,穿一件蓝色小褂,头上裹一块格子头巾,一条晒得黑黑的光胳膊挎一个篮子。她大概怎么也没想到会遇见我们,如一般人常说的,“撞见”我们,所以她一动不动地站在青葱浓密的榛树丛中阴凉的草地上,用她那双乌黑的眼睛惊惶地望着我们。我刚刚把她看清楚了,她一下子就钻到树后面去了。

“安奴什卡!安奴什卡!到这儿来,别害怕。”老头儿亲热地唤道。

“我怕。”传来小女孩尖细的声音。

“别怕,别怕,到我这儿来。”

安奴什卡一声不响地离开她躲藏的地方,悄悄地绕了一个圈子——她那小小的脚走在茂密的草地上几乎没有声音——就从老头儿旁边的树丛里走了出来。这小姑娘不是像我先前根据她的个头儿推测的七八岁,而是有十三四岁了。她整个身体又瘦又小,但是又匀称又灵活,那张好看的小脸跟卡西扬的脸惊人地相似,虽然卡西扬的长相并不好看。同样尖尖的脸盘,同样奇怪的眼神,调皮而真挚,深沉而敏锐,举止也相同……卡西扬看了她一眼,她就站到他旁边。

“怎么,采蘑菇吗?”他问。

“是的,采蘑菇。”她羞怯地笑着回答说。

“采到很多吗?”

“很多。”她很快地看了他一眼,又笑了笑。

“有白的吗?”

“也有白的。”

“给我看看,给我看看吧……(她把挎着的篮子放下来,把一片盖着蘑菇的宽大的牛蒡叶子揭开一半。)哎呀!”卡西扬朝篮子弯下身去,说,“多好的蘑菇呀!好一个安奴什卡!”

“怎么,卡西扬,这是你的女儿吗?”我问道。(安奴什卡的脸有点儿红了。)

“不是,哦,是亲戚。”卡西扬装作漫不经心的样子说。“哦,安奴什卡,你走吧,”他立刻又补充说,“你走吧。不过要当心……”

“干吗让她步行回去呢?”我打断他的话说,“可以让她坐咱们的车嘛……”

安奴什卡的脸像罂粟花一样红了。她用两手抓住篮子上的绳子,惊惶不安地看了看老头儿。

“不,她能走,”他依然用淡漠的懒洋洋的语气说,“她有什么……就这样也能走回去……你走吧。”

安奴什卡很快地走进树林去了。卡西扬朝她背后看了看,然后就低下头,笑了笑。在这长长的微笑中,在他对安奴什卡说的不多的几句话中,在他和她说话时他的语调中,有一种说不出的热烈的慈爱和温柔意味儿。他又朝她走去的方向看了看,又笑了笑,揉搓着自己的脸,点了几下头。

“你怎么这样快就叫她走了呀?”我问他,“我还想买她的蘑菇呢……”

“您要是买的话,等一会儿到家里也可以买。”他回答我说。他这是第一次称呼“您”。

“你这小姑娘挺可爱。”

“不……哪儿话……没什么……”他好像很不情愿地回答说,而且从此他又像先前那样不说话了。