12.斯蒂芬(第4/6页)

马克买了两杯卡布奇诺和一些(最后我们谁都没碰的)羊角面包,然后我们一起讨论着计划。首要任务是改签机票。马克拨通了法航的服务热线,随后电话被转接给一位又一位接线员。

他挂断电话,叹了口气:“除非我们重新买机票,不过这不用考虑了,否则他们最早能让我们候补明晚的班机。”

“我不想明天走。我想现在就离开。”

“我知道。”他又叹了口气,“我已经尽力了,斯蒂芬。”

“对不起。我知道你尽力了,好吧。我们明摆着没有现金去住宾馆,是不是该去南非大使馆,告诉他们我们遇到了麻烦并寻求帮助?”

马克张开嘴,冲我微微一笑。“我们有住的地方,斯蒂芬。我们的大使馆和其他所有大使馆一样,不可能出钱让我们去住宾馆。你觉得你爸妈可以给我们汇些钱或者订个房间,帮我们渡过难关吗?”

我的心忽然跳了一下——我已经有好几个小时没想起海登了。“我不想让他们担心。而且,他们已经帮我们买了机票,肯定也没钱了。”

马克点头同意:“好吧。那我去找卡拉帮忙吧。她可以帮我们在线预订一间。我们可以回家之后把钱还给她。”

好极了,卡拉来拯救我们了。她一定很喜欢这样。但他是对的。我们没有其他人可以求助了。

他打电话联系卡拉时,我去了洗手间。我不想看镜子中的自己,可事实上,我看起来并没有那么糟糕。我的睫毛膏还保持完好,眼周围只是稍微有些浮肿。我看起来并不像受到了很大的惊吓。

我回到桌旁时,马克正笑着说:“她正为我们在皮加勒区订房间。我联系得正是时候。她正准备出国,她在组织一个诗歌节。”和卡拉聊天总是一如既往地让他活力四射,没有什么能比这更奏效了。

“你告诉她发生了什么吗?”

“是的。她很关心。”

“太好了。”我笑得很僵硬。

“我们得去公寓取行李。我回去拿就好,你想在这儿等我吗?”

我很爱他这一点。他和我一样疲惫不堪。“不。”我深入自己的内心,寻找着那个冷静、克制的,和昨晚一样的斯蒂芬妮。我不能让他一个人回去。“让我们一起来结束这一切吧。”

我尽量避免近距离地看她死去的那个地方,但我的目光还是会不自觉地看过去。幸好昨晚的雨水已经把血迹冲刷掉了。

我没有抬头去看那扇窗,马克也是。

当我们“咚咚”地上楼时,我尽可能地贴近他。空气简直像凝固了一样,仿佛整栋大楼都屏住了呼吸。“和我说点什么,马克。”

“说什么呢?”

“什么都行。这儿太安静了。”

“好吧。你觉得警方已经和珀蒂他们取得联系了吗?”

“我有点怀疑。他们办事似乎很有效率,不过我想他们应该没有超能力。”

马克咯咯地笑着,紧张的气氛一下子轻松起来。

“准备好了吗?”当我们上到三楼的平台时,马克问道。

我点点头,然而在马克摆弄钥匙时退缩了。我们进屋的时候,一股浓烈、酸臭的番茄酱味迎面扑来。我不愿意呼吸得太深,仿佛空气有毒。我很抱歉(法语),米雷耶的声音萦绕在我的脑海中。她对什么感到抱歉呢?是在我们面前自杀还是其他事情?

站住,我对自己说,别过去。

有人——估计是一个警察——踩到了洒了一地的意大利面和酱汁上,我可以清晰地看出他的靴底纹路,就像做过痕迹鉴定一样。那扇窗户还是完全敞开着。昨夜的雨水飘进来,溅落到木地板上。我发现马克也看了那窗户一眼,但我摸不透他在想什么。我知道我们应该找个时间谈一下关于窗户的事。那不是你的错,我想说,但没说出口。