第十三章 主人公出现(第9/9页)

“您本该给她通个消息的,”伊万道,他很同情这位不幸的病人,“再说,您的钱还在她那儿不是?她当然会保管好的,对吧?”

“这一点您不必怀疑,她一定会保管好的。您好像没有明白我的意思,确切些说,也许是我丧失了我原有的描述才能。我并不可惜这种才能,因为它对我不再有用了。假如说,”这时客人把一种虔敬的目光投向窗外的黑暗,“假如说她面前放着一封从疯人院寄来的信。您想想,怎么可以用疯人院的地址寄信呢?一个精神病人写的信?别逗了,我的朋友!让她不幸吗?不,这个我做不到。”

伊万无言以对,只能默默同情他,可怜他。客人摇摇他那戴着小黑帽的头,沉浸在回忆的痛苦中。他说:

“可怜的女人。不过,我希望她已经把我忘了!”

“您的病能好……”伊万怯生生地说。

“我的病没治了,”客人泰然道,“斯特拉文斯基说他能使我恢复正常生活,这话我不信。他仁爱为怀,想安慰我罢了。不过我也不否认,我的情况大有好转。哦,刚才讲到哪儿了?对,严寒,飞驶的电车。当时我知道这家医院已经开业,就徒步穿过全城直奔这儿来了。简直昏了头!要不是一个偶然机会救了我,恐怕我早已在城外冻死了。出了城关卡大约四公里的地方,遇见一辆卡车,车上什么零件坏了。我走到司机跟前,令人惊奇的是,他竟然可怜我了。卡车恰好去医院方向,他就捎上了我。所幸我只冻坏了左脚趾,后来治好了。我在这家医院已经住了三个多月。告诉您,我认为这地方真是非常非常之不错。亲爱的邻居,人不要好高骛远,真的!比如我吧,曾经打算周游全球,结果注定不能如愿。现在我只能看到地球的一小块。我想,这不能算地球上最好的一块,但我要再说一遍,这块地方也不那么糟糕。夏天就要到了,普拉斯科维娅·费奥多罗夫娜说,到那时阳台上会爬满常春藤。一串钥匙给了我许多机会。夜里还有月光。啊,月亮落下去了!有些凉了。已经是后半夜,我该走了。”

“请告诉我,耶稣和彼拉多后来怎么样了?”伊万恳求道。“求您了,我很想知道。”

“啊,不,”客人痛苦地哆嗦了一下,答道,“一想起我的小说,我就止不住浑身发颤。您在牧首塘认识的那一位会比我讲得更好。谢谢您跟我谈话。再见。”

没等到伊万反应过来,栅栏已经轻声关上,客人悄悄走掉了。


[1] 此姓俄语词义为“流浪者”,诗人以姓为笔名。

[2] 据《圣经》,撒旦为魔鬼之名,他与上帝为敌,但有时又表现为上帝的侍者之一,秉上帝之意专事对人类进行种种考验,如无端加害于人,视其会否因此动摇对上帝的信仰。

[3] 俄语“大师”一词的第一个字母。

[4] 旧礼仪派是17世纪俄国官方正教会的反对派。