曾有过这样一位女王(第7/8页)

“什么?”年轻女人问,“您需要什么吗?”

“不,”老妇人说,“叫乔尼来,我要我的帽子。”年轻女人站起来,说:“我去取。”

“不,我要乔尼去取。”

年轻女人站在那里,俯视着轮椅中端坐的老妇人,她的头发像一座失去光泽的银色王冠。那女人走出门,老妇人仍然丝毫不动。她一直在黄昏中坐着,直到男孩手捧一顶小巧的黑色老式女帽走进屋里。有时,当老妇人不高兴时,他们就把这顶帽子取来,她将帽子放在头顶正中央,坐在窗前。男孩将帽子递给她。他的妈妈站在一旁。黄昏已完全降临,老妇人全身被黑暗吞没,唯有银色头发可见。“您要开灯吗?”年轻女人问道。

“不。”老妇人说。她将帽子放在头顶。“你们都去吃饭吧,让我休息一会儿。去吧,都去吧。”他们顺从地走开,留下她一人坐在窗前的轮椅里,窗户嵌着来自卡罗来纳的带有彩色玻璃的窄框,窗前是一个纤瘦挺直的影子,只有头发的银光隐约可见。

自男孩八岁起,他就一直坐在餐桌一端属于已故祖父的位置上。今晚,他的妈妈重新安排了座位。“今晚只有我们两人,”她说,“你坐到我身边来。”男孩有些犹豫,“请你坐在我身边好吗?昨晚在孟菲斯,没有你我感到非常孤独。你不想我吗?”

“我和珍妮姑婆睡的,”男孩说,“我们过得很愉快。”

“坐到我身边来,好吗?”

“好吧。”他说,在她旁边的一把椅上坐下。

“坐近点,”她说,把椅子拉近鲍里,“我们再也不了,是吗?”她握住他的手,身子向他靠近。

“你说什么?不再坐在小河里吗?”

“不再分离了。”

“昨晚我没感到寂寞,我们过得很好。”

“答应我,答应我,鲍里。”他的名字叫本鲍,这是她娘家的姓。

“好的。”

穿着帆布衣服的艾塞姆侍候开饭后回到厨房。

“她不来吃晚饭吗?”埃尔诺拉问。

“不来了,”艾塞姆回答,“一个人在黑暗中坐在窗前。她说不想吃饭。”

埃尔诺拉瞧了一眼萨迪。“刚才你去书房时她们在做什么?”

“她和娜西萨小姐在谈话。”

“我去报开饭时,她们还在谈呢,”艾塞姆说,“我告诉过你了。”

“我知道。”埃尔诺拉说。她的声音既不尖利也不柔和,而是命令式的,音调不高,但冷冷的。“她们在谈什么?”

“我怎么知道,你教我不要偷听别人谈话。”

“艾塞姆,她们说些什么?”埃尔诺拉又说,她用异常严肃、专注和命令式的表情看着他。

“说谁应该结婚了。珍妮小姐说,我早就告诉过你,我不会责怪你,像你这样年轻的女人,我希望你结婚,不要像我。她就说这些。”

“我猜她也想结婚。”萨迪说。

“谁结婚?”埃尔诺拉说,“她结婚?为什么?放弃她在这里得到的好处?不会的。我真想知道上礼拜到底出什么事了……”她的声音止住了,把头转向门口,好像听到了什么。从餐厅传来年轻女人的说话声。但是,埃尔诺拉似乎在听更远处的声音。她离开厨房,虽然步子不匆忙,但她那无声的大步使她突然消失,就像一幅画在轮子上的无生命的人像被推下舞台一样。

她默默地走上黑暗的大厅,经过餐厅门口,里面的餐桌边坐着两个人。他们挨得很近,那女人在说话,身子靠向男孩。埃尔诺拉一声不响地走过,门里的身影重叠在一块。她那光线略强的面孔在那团影子上掠过,她的眼球微微发白。突然,她停下脚步。她还没到书房门口就止步不前了。她整个人既无形又无声,面孔也几乎消失在黑暗中,但她的一双眼睛突然发出亮光,她开始用低沉的声音轻声地叫道:“噢,上帝,噢,上帝。”随之,她移动身体,快步走向书房门口,朝里面张望,黑漆漆的窗前坐着静止不动的老妇人,只能分辨出她的白发映出的微微光亮,看上去,她九十来年的生命虽然慢慢在她瘦削挺直的身躯内消耗已尽,生命虽已终止,但在完全逝去之前仍弥留不去,在她的头部发出瞬间的幽暗之光。埃尔诺拉朝房内看了一眼,便转过身,踏着快速无声的步子回到餐厅。那女人仍靠向男孩说话。他们没有立刻注意到埃尔诺拉的出现。身材高大的她站在门口,双手下垂,面部毫无表情,目光散视。她说:“你最好快点来一下。”她轻声地、冷冷地,用命令口气说道。