海盗版(第2/3页)

这封抗议书在世界各地的文学评论期刊和杂志上发表了,《人文主义者》(The Humanist)杂志给了它整整一版的空间,并且发表了其中一部分签名。杂志的主编亲自选择那些他要登的签名,我就应他的要求让我在巴黎的印刷商对这些签名进行了复制,我现在还有一整盒小印版。顺便提一句,有好几位法兰西院士也签了抗议书,所以,有一个“来自法兰西学院”的小标签原来应该是放在其中一位的签名下面的,结果阴差阳错被排在了欧内斯特·海明威的名下,但是,没有人对此提出抗议。

对于这份抗议书,罗斯非常气愤,他指责“那位邪恶的泼妇,乔伊斯的秘书西尔维亚”居然把一些死掉的作家也算在签名者中。但是我可没有做过这样的事,只有他这种人才会做出这种勾当。我所保存的那些信件足以能证明抗议书上所有签名的真实性。当然,我得承认,有一两位签名者因为年老体弱,在签名之后不久就去世了。唯一拒绝签署抗议书的作家是埃兹拉·庞德,埃兹拉的脾气就是那样[18]。

尽管我做了如此的努力,对于《尤利西斯》的盗版仍然在继续。

有一次,在斯坦顿岛上,我看到一则“杀虫服务”的广告,保证一个月之内除尽你家里的害虫。我和乔伊斯还真能用到这种服务。世界上总是有损人利己的人存在,所以,乔伊斯也就一直是盗版商的猎杀对象。他们总是宣布自己是乔伊斯的“忠实的崇拜者”,然后就以盗版来证明他们的崇拜。连遥远的日本都有他的这种“崇拜者”。我收到过四本厚厚的东京版的《尤利西斯》,出版商还有脸附言对我致以问候!每次,当我对这种强盗行为表示抗议,他们总是反过来骂我太贪婪。

《一诗一便士》就像一朵小雏菊一样,被美国中西部的一位年轻的出版商给摘走了。他那么急于出版这本书,根本就无法等待作者或者我的同意。当时,我刚刚出版了此书,克利夫兰的一位这些诗歌的崇拜者就给我带来一则令人不安的消息,说另一个版本也马上就要出来了。为了能在华盛顿取得政府版权的保护,我请我父亲到普林斯顿大学出版社将此书印刷出来,至少印刷足够申请版权的数量。但是,未经授权的版本还是捷足先登,它们当然都标着“私人非卖品”的字样,所以,作者也就从来没有拿到每本十二个便士的报酬。这书应该改名为《一诗零便士》。

【注释】

[1] 英国旧制,一先令等于十二便士,此书标题《一诗一便士》,售价一先令,里面有十三首诗,正是作者所希望的“买一打送一个”。

[2] 阿瑟·西蒙斯(1865——1945),英国诗人、作家。1902年,叶芝介绍乔伊斯与他相识,此后,西蒙斯一直是乔伊斯的一位有力的支持者,特别对于乔伊斯早期著作的出版,西蒙斯起了至关重要的作用。

[3] 圣帕特里克(St Patrick)是爱尔兰的保护神,圣帕特里克日(每年3月17日)是爱尔兰的一个重要节日。

[4] 乔伊斯早期的诗集,1907年由英国的埃尔金·马修斯出版。

[5] 西蒙斯的第一次神经崩溃是在1908年,并被送进精神病院,以后一直没有痊愈过。毕奇这里所说的神经崩溃应该是在1927年之后。1930年,他出版《忏悔:病理研究》(Confessions:a Study of Pathology),记录他神经崩溃并且接受治疗的过程。

[6] 赫弗罗克·蔼里士医生(1859——1939),英国医生、心理学家,他的皇皇巨著《性心理研究》(Studies in the Psychology of Sex)写作于1897——1910年,研究的课题在当时都被视为是禁忌。他与西蒙斯相识于1888年。

[7] 指苏格兰诗人罗伯特·布莱尔(Robert Blair,1699——1746)。

[8] 戴伦·费格斯,爱尔兰作家,新芬党的积极分子,1925年自杀,时年43岁。