第四章 布雷德伍德(第7/7页)

“想过,但能有什么理由?”沃恩咆哮着说,“那是疯子的行为,就这么回事。”

“你的意思是说,”埃勒里抗议道,“你没有注意那几个T字?”

“几个T字?”

“图腾柱本身的形状就是个奇异的T字,柱子代表一竖,平平张开的翅膀代表一横。”其他人都眨着眼。“尸体头被砍了,双臂伸展,双腿靠在一起。”他们又眨眨眼。“犯罪现场有一个故意用血涂抹成的T字。”

“哦,当然,”艾萨姆怀疑地说,“我们看到了那个,但是……”

“我们来给整件事一个滑稽的结论吧,”埃勒里板着脸说,“图腾这个词本身就以T字开头[10]。”

“喂,真是胡说八道,”地方检察官立即说,“这纯属巧合。那柱子是,尸体的位置也是,正巧就成了那样。”

“巧合?”埃勒里叹气道,“如果我告诉你六个月以前,在西弗吉尼亚发生过一起谋杀案,受害者被钉在一个T字形交叉路口的T字形路标上,他的头被砍了,在不到一百码外他家门上有一个用血涂抹的T字,你还会把它叫作巧合吗?”

艾萨姆和沃恩突然不说话了,地方检察官的脸色开始变得苍白。“你不是在开玩笑吧,奎因先生!”

“我对你们这些人真感到吃惊,”亚德利教授温和地说,“毕竟这是你们的事情。即使是我这种十足的外行人也都晓得,全国各家报纸都刊登了。”

“想起来了,”艾萨姆咕哝道,“我似乎回忆起来了。”

“可是,我的天,奎因先生!”沃恩叫道,“那不可能,那不合情理!”

“不合情理,是的;”埃勒里小声说,“但说不可能,不对,因为它实实在在发生了。有一个自称拉-哈拉克特还是哈拉克特的人……”

“我原本就想跟你谈谈这人。”亚德利教授开口道。

“哈拉克特!”沃恩警官叫道,“有个叫这名字的疯子在小海湾对面的牡蛎岛上开了一座裸体营!”


[1]传说中拥有高度文明发展的古老大陆、国家或城邦之名,传说在公元前一万年左右被史前大洪水所毁灭。

[2]亚特兰蒂斯的最早描述出现在古希腊哲学家柏拉图的著作《对话录》里。

[3]英国哲学家弗朗西斯·培根的一部乌托邦小说,作者未完成该作品就去世了,一六二七年该遗稿出版。

[4]古埃及人广泛采用的书写介质,用当时盛产于尼罗河三角洲的纸莎草茎制成。

[5]大西洋的一个海湾,位于长岛北方。

[6]一种两人玩家的棋,棋子均沿斜角走,可跳过敌方的棋子并吃掉它。棋盘与国际象棋相同。

[7]在木头、石块、贝壳等上面刻下某些动物(犰狳、獾、狗熊、鼹鼠、乌鸦等)的图案,相信因此能给某个人或团体带来力量的原始宗教。

[8]罗马神话中的海神,在罗马又作为马神被崇拜,平常以手持三叉戟形象出现。

[9]这里实际上是“这个分析没有启发性”的意思,但为了照应下文教授的双关语,保留了字面意思。

[10]图腾在英语里是totem。