10(第2/9页)

“真是惊险逃生啊,”穆勒点点头,然后问,“你的证件丢了吗?”

“没丢,”她说道,“都在这儿呢。”她从口袋里拿出手包,正要把包打开,穆勒伸出手道:“方便的话,请把包给我吧,小姐。”

她迟疑了一下,感到仿佛大家都在等她,于是把包递给他:“当然可以。”

他转向布鲁诺・菲尔特道:“如果可以的话,我们想借用一下你的船舱,就几分钟。”

萨拉想着,他看上去既讲道理又有礼貌,但显然,周围这圈人大部分都对他怕得要命。当然,圭多可不怕他,他微笑着捏捏她的手臂说:“我在外面等你,亲爱的。要是上校没过来,你就来我的住处找我吧,就在德维勒公馆。我的女房东人可好了,我保证她会照顾你的。一切都是高规格的,那栋屋子里住的可都是海军军官哪。”

她走下扶梯,回到菲尔特上尉的卧舱,穆勒跟着她走了进去。门没关,克莱斯特倚在门口。

“那么,小姐。”穆勒坐到床上,把手包里的东西通通倒了出来。她的证件、化妆盒、粉饼和梳子,还有那把瓦尔特。他一言不发,端详着法国身份证,又看了看德国发的证件和配给卡。他慢条斯理地把东西一样一样放进手包,点起一根烟,然后才拾起瓦尔特,食指绕上扳机。“平民携带任何形式的热武器,一律格杀勿论。我想,这您应该是知道的吧?”

“是的。”萨拉说。

“那么,这把枪是您的吧?”

“当然,是一个朋友送我的礼物。他担心我的安全。最近不是不太平嘛,队长。”

“哪种朋友能让你这么明目张胆地犯法?他这么做算不算和你同罪?”

有人在他身后用冷漠的口气说着德语:“也许那个问题你该来问问我吧?”

哈里・玛尔提诺站在门口,身穿党卫军的制服和黑色皮大衣,软塌塌的帽子上钉着骷髅徽记,来势汹汹。圭多站在他身后的走廊上。

卡尔・穆勒回头一打量,立即明白这位是真正的大人物。他赶忙站起来说:“旗队长。”

“你是?”

“我是卡尔・穆勒队长,统领泽西的秘密战地警察。这是我的副官,克莱斯特督察。”

“我叫沃格尔。”玛尔提诺从怀里掏出保安局的证件递给他。穆勒翻开证件看了看,还了回去。玛尔提诺又拿出希姆莱的手令,“你俩都看看。”

穆勒乖乖地接过手令读了起来;克莱斯特则越过他的肩膀,震惊地盯着玛尔提诺。穆勒平静地看完后,折起来递了回去。“旗队长,我能为您做什么吗?”

“拉图小姐此行由我保护。”玛尔提诺接过瓦尔特手枪,放回她的手包里,“她愿意接受我的友谊,是我的不胜荣幸。她的同胞里有那么一些人对此颇有异议,所以我希望她能有自保的手段,以防发生任何不愉快的情况。”

“当然,旗队长。”

“很好,去甲板上等我吧。”

穆勒毫不犹豫道:“遵命,旗队长。”说完,他对克莱斯特点点头,两人一起步出房门。

他们走后,玛尔提诺关上门转过身。他的脸上泛起微笑,瞬间从沃格尔变回了哈里。“你这打扮真糟糕,还好吧?”

“都好,”她说,“多亏了圭多。”

“圭多?”

“他救了我的命,哈里,我们掉进水里的时候简直糟透了。油都着火了,人也死了好多。”她颤声道,“而且英国的鱼雷快艇还用机枪对水里扑腾的人扫射。我还以为只有德国人才干得出来这种事呢。”

“你说的那是电影,甜心。”他递给她一支香烟,“真实世界里,谁都这么做。”

“我们遇上麻烦了,”她说,“我刚掉下水的时候,用英语和圭多说了句话。”

“我的上帝!”

她无奈地抬起一只手理论道:“那时候太乱了,想不到那么周到。不过,他的英语很不错呢。他好像上过温彻斯特公学。”