第一部 第四章(第7/8页)

我听后大笑起来。完全控制不住。他的话实在出人意料之外,但说的时候却又是一脸严肃。我说:“你不能等我回去再说吗?我下周就回西贡了。”

“你也许会被杀掉,”他说,“那样就显得我不够磊落了。而且在那么长的时间里不去接近她,我不知道自己能不能控制得住。”

“你的意思是,你还没接近过她?”

“当然。你认为我会先告诉她——而不让你知道吗?”

“很多人都是这么干的,”我说,“从什么时候开始爱上她的?”

“我想是乡村酒家的那个晚上吧,在跟她跳舞的时候。”

“我觉得当时你们并不亲近。”

他不解地看着我。如果他的行为对我来说有一点儿疯狂的话,那么我的反应对他来说,显然更加莫名其妙。他说:“你知道,我想是因为我瞧见了妓院里的那些女孩儿。她们全都那么漂亮。唉,想到她也是其中一个,我就想去保护她。”

“我不觉得她需要你的保护。徐小姐约你出去过吗?”

“约过,但我没有去。我一直躲着她们。”他沮丧地说,“这很不好。我觉得那样做很糟糕,但是请你相信我,可以吗,如果你们已经结婚——那我绝不会闯进去做第三者的。”

“你似乎很确定你能闯得进来。”我说。头一次,他的这番话让我很生气。

“福勒,”他说,“我不知道你的教名……”

“托马斯。怎么了?”

“我能叫你汤姆吗?我觉得冥冥之中,它拉近了我们的关系。我是说,爱上同一个女人这件事。”

“下一步你准备怎么办?”

他背靠着包装箱,满腔热情地坐了起来。“现在你知道了,那么一切似乎不同了,”他说,“我想求她嫁给我,汤姆。”

“你还是叫我托马斯吧。”

“她只需要在我们两人中作出选择,托马斯。这很公平。”但这公平吗?想到日后的孤独与落寞,我第一次不寒而栗。这一切不过是异想天开,但……他也许是个可怜的情人,我却要更差劲。他比我要体面得多。

他开始脱衣服。我想:“他还拥有青春。”我忽然发现我很嫉妒派尔,这件事实在令人悲伤。

我说:“我不能娶她。我在家里还有个妻子。她永远不会跟我离婚的。她信奉高教会派——你知道那意味着什么吧。”

“很抱歉,托马斯。对了,我的名字叫奥尔登,如果你愿意……”

“我还是管你叫派尔吧,”我说,“我脑子里想到你时,就会出现派尔这个名字。”

他钻进睡袋,伸手去拿蜡烛。“嘘,”他说,“很高兴这件事过去了,托马斯。这几天来,我一直因为这件事而难受。”很明显,他现在是不会难受了。

蜡烛熄灭后,我只能看见他的平头在外面火光映衬下的轮廓。“晚安,托马斯。好好睡一觉。”这些话像一场低劣喜剧的提示语那样,刚一说完,迫击炮便开始轰炸了,炮弹飞行的声音、尖啸声、爆炸声一并传来。

“上帝啊,”派尔说,“是一次进攻吗?”

“他们正试图阻止一次进攻。”

“好吧,我想,我们是睡不成了吧?”

“睡不成了。”

“托马斯,我希望你知道,我对你处理这一切的看法——我觉得你非常出色,极其出色,没有别的词语可以形容。”

“谢谢。”

“你见过的世面比我多。你知道,从某种角度来说,波士顿未免有些——狭隘。即使你不是洛厄尔或卡伯特家族[24]的一员。我也希望你能给我建议,托马斯。”

“哪方面的建议?”

“关于凤的。”

“如果我是你的话,就不会相信我的建议。我是有私心的。我想把她留在我身边。”

“噢,但我知道你为人直率,非常直率,我们俩对她都是真心的,都很在乎她的利益。”