八(第10/26页)

这让埃文在儿子面前丢尽了脸,诺约克也很清楚正在做让他颜面扫地的事。“埃文,当你举起那条椅腿,就是宣告他已不是你的儿子了,你开的这个头太糟,我只是替你收拾残局而已。斯蒂波克,我说的那些话立即生效。你能帮乎姆从他父亲家里收拾东西吗,让他先跟你住在一起,直到他找到妻子或是建好房子?”

“乐意之至。”斯蒂波克说。

埃文低头走出房间,还撞了埃斯滕一下。那女人走过来,握住她公公的一只手。“诺约克,你这么做,我很为儿子高兴,”她说,“可对于我丈夫——”

“你丈夫喜欢行使他并不拥有的权力。”诺约克说,“我养大了九个女儿和一个儿子,总结出一点,我更擅长抚养女孩而不是男孩。”他扭头看着乎姆,“还在等什么?”

斯蒂波克跟着乎姆上了楼,只一会儿工夫,他们就收拾好了乎姆的所有物品:三件上衣,两条裤子,冬靴,一件冬外套,手套,以及一顶皮帽——这些东西很容易就能用那件冬外套包好,斯蒂波克将这包袱夹在腋下,乎姆则拿着唯一他珍视的东西:锯子,扁斧,这些都是迪尔娜为他做的,诺约克就是看到迪尔娜做这些工具,任命她当了制造工具的工匠。看到乎姆只有这么一点东西,看到这里的人竟只有这么一点东西,斯蒂波克真的很惊讶。这颗星球明明蕴含铁矿,可木匠居然只有铜制工具,真是可悲,要是詹森能多费点心,将他的移民地带出愚昧时代该有多好。这是我能给他们的最好的礼物,斯蒂波克心想。我可以带他们向南,去到荒漠之地,那里的树主根长达两百米。我可以带他们到那里,带他们挖掘深埋在悬崖之下的铁矿,在这个世界,只有那里的铁易于开采。我会给他们带来工具和机器,让他们远离黑暗,走进光明。

乎姆走到他房间的门口,停下,回头凝视房内。

“你很快就会拥有自己的房子了。”斯蒂波克说。

“我只想住在这栋房子里。”乎姆小声说,“现在他恨死我了,我们再也没有机会重归于好了。”

“给他点时间,让他看看你凭自己的实力就能成为男子汉,乎姆。到那时他一定会接纳你,等着瞧吧。”

乎姆摇摇头。“我是没指望了,他不会原谅我的。”他让斯蒂波克看着他的脸,笑了笑,“我长得太像我祖父了,你看见了吗?我在这里永远没有翻身之日。”

乎姆扭头走了,斯蒂波克跟着下了楼。到了外面,他对自己说:记住,乎姆比任何人想象的都看得更透彻。

仲夏的一个清晨,乎姆和迪尔娜离开他们家,与斯蒂波克市的男人、女人和孩子们一起上了船,在西南风的吹拂下,逆流向林克瑞森林空地边的登陆地驶去。他们现在有九艘船,都是乎姆一人所建。多亏他的船,牛群能到北边崎岖不平的草地上放牧,他们还找到了一个新的锡矿,矿脉比从前开发的更丰富,最重要的是,斯蒂波克市建成了,维克斯被选举当了小市长。一切都归功于乎姆把船造得结结实实,一点也不渗水。他在他的船上,看着连成一串的船只,默默对他们说:我凭我的双手将这一切,船只、河流、乘风的风帆,都送给你们——在天堂市,它们造就了我,我就是它们。

斯蒂波克教我如何造船。

迪尔娜打造让我十分称手的工具。

祖父让我摆脱了父亲的虐待。

所以,这些船也有他们的一份。可连接他们与河水的,是我。这些船就是我,总有一天,它们将载着我在大海上乘风破浪。

“你不爱说话。”迪尔娜说。

“我一向这样。”

小卡玛正在吃奶。“河上的风把他吹饿了,”迪尔娜说,“而我迎着风总想大叫,至于你——河水让你安静。”