凯莉:我只有你可以倾诉(第2/5页)

“ 那 里 离 我 下 星 期 一 上 班 的 地 方 不 远, 所 以 说 那 里 离 这 儿 也

不远。”

我说这话只是想提醒她一下。但事实上我自己也不太确信:我不

知道下周一我是不是真能回城里上班。

雷伊耸了耸肩。她从望远镜前跳了下来,和我一起靠坐在墙上。

“我和汉娜一起在学校里晒日光浴,我们躺在地上,还假装戴着

太阳眼镜呢。”

“真的吗?”我笑了,“是昨天太阳好的时候吗?”

“才不呢,是昨天之后的那天。”她说。

我高声笑了起来。雷伊和汤姆一样,有时会把日子算得稀里糊涂的。

雷伊抬起头,一脸困惑地看着我。她坏笑着,为跟我开了这样的玩笑而

感到高兴。我看着她。很遗憾,除我以外很少人看到雷伊笑。她的笑容

有些不太自然,像宠物狗穆特雷似的把空气从牙齿之间吐过,发出“咝

咝咝”的声音。我用手臂抱着她,把她拉在怀中。

“那时亨利在哪儿?”

“他因为打了卢克而被叫到迈克格里高的办公室里。”她说。

“真的吗?”我问。我很高兴,雷伊终于开始交别的朋友了。我

和她都在不同的方面努力着。看到不再老是亨利、亨利个没完真是有趣

极了。

“亨利打过你吗?”我问。

“当然没有,”雷伊自豪地说,“亨利说将来他要娶我进门。”

这天是星期六,我们照例在回家的路上买了薯片,然后沿着安静

的街道一边走,一边分享着薯片。夜里这条街变得非常安静。家家户户

都放下了窗帘,孩子们不再哭叫,狗也不再四处狂吠了。漆黑的夜色中

只有每家门旁的户外灯在闪着光,人们可以借着这依稀的灯光搜索钥匙

_055

约会游戏 The Playdate 或迎接访客。

我们的公寓没有迎候的灯光,我们的房东没有安装门旁灯,我也

没有权利私自这么干,好在我们家也没有太多的访客。

我带着雷伊快步穿过门口,尽力不去想门旁灯的事情。

没等我吩咐,雷伊便乖乖地跑回了自己的卧室。雷伊似乎每周都

学会掌握一些难度更高的新本领,一些我和汤姆觉得她也许永远都学不

会的事情。现在她已经学会自己在车里绑安全带了。今天早晨她从超市

的货架上把食品拿下来,把它们放在面前的购物车里。今天,她希望把

自己刚学的铺床本领再展示一遍。先前我在商店的降价活动中买了两瓶

上好的红酒,我拿出稍次的那一瓶,给自己倒了杯红酒。这两瓶红酒一

瓶用来招待对面的女人,另一瓶则是为苏茜准备的。

“妈妈,我准备好了!”雷伊在卧室里叫喊着。我走进雷伊的卧

室,发现她坐在床上,床旁的彩色小灯打开着。她最喜欢的苏斯博士的

漫画书已经摊在了鸭绒被上,这条绣着公主的鸭绒被是苏茜送她的圣诞

节礼物。雷伊挑衅地看着我,她又一次穿上了汤姆的 T 恤衫。雷伊有

一个摆满了睡衣的抽屉,但每次住到汤姆在塔夫纳尔公园的公寓时,她

总喜欢在他的衣橱里找衣服穿。这天夜里她拿了件红色“撞击乐队”的

T 恤衫穿在身上。雷伊幼小身体上保罗·西姆农痛砸提琴的画面让我不

由得退后了半步,我的脑海中浮现出汤姆在卡姆登(注:苏格兰南部城

市)双轮马车上穿着这件 T 恤时的情景,浮现出在拥挤的街道上尽情

跳舞以后这件衣服里包裹的那具炽热而潮湿的身体,浮现出那双深情望

着我的惺忪睡眼。此时他总会把我拉进他的怀中,我气定神闲地把嘴唇

贴在被太阳晒黑的皮肤上,与熙攘的人群相隔绝。