第十四卷(第7/7页)

在我年轻的时候,我是多么强壮有力啊!

那一次,我们在特洛亚城下设伏,准备袭击敌人,由奥德修斯和阿特柔斯之子墨涅拉奥斯统领伏兵,他们还把我请求,作为第三位首领。

当时,我们到达了魏峨的伊利昂城墙下面,埋伏在芦苇横生,环境恶劣的沼泽地里,全副武装,忍着折磨,趴在那里。

寒夜漆黑一片,北风怒吼不止,

如鹅毛般大的雪花纷扬扬地落下,盾牌和武器都结上一层晶莹的霜冻。

天气异常地寒冷是我始料未及。

我周围的将士都披着厚厚的斗篷,把大盾扣在肩上,温暖舒适地休息,只有我一人冻得瑟瑟发抖。临行前,我没有考虑到晚上会如此寒冷,就把自己的斗篷给了其他同伴。

埋伏时,身上只有一层紧身甲衣和一面盾牌。

寒夜过去了三分之二,星辰开始向下运行,我再也支持不住了,就用胳膊肘触了触趴在我旁边的奥德修斯,轻声说道:‘足智多谋的拉埃尔特斯之子奥德修斯,天这么冷,我快要被冻死了,天神搅乱我的心智,使我只穿件单衣前来。

如今,我寒冷难奈,只怕要命丧于此。’“听罢,他马上就想出一个好主意。

他不但长于作战,而且聪慧多智,他在我耳边轻轻地说道:‘小声点儿,别让其他将士听到。’“然后,他用胳膊肘支地,抬起身了说道:‘亲爱朋友们,我刚才做了一个神奇的梦,提醒了我,我们离开海船过于遥远,最好有个人回到阿特柔斯之子阿伽门农那里,让他再派一些人马来,加强力量。’“话音刚落,安德赖蒙之子托阿斯一跃而起,冲了出去,甩下了紫色的斗篷。

我则披上他宽大柔软的斗篷,

舒舒服服地躺下,一直到黎明女神闪出光辉。

我多么希望我还象以前那样身强力壮啊,那么这里的朋友们会由于友谊或出于敬重,将自己的被子让给我。

可现在,我穷困潦倒,无人瞧得起。”

听罢,忠诚的欧迈奥斯这样答道:“尊敬的老人,你刚才说的确实引人入胜,言语流畅,有理有据,所以不会毫无收效。

在我们这里接受帮助的饱经风霜的求助者,决不会缺少衣服或者其它什么东西。

只是我们也很贫穷,每个人只有一件衣袍和一件衬衣,但是等奥德修斯之子来这里时,他会给你所需要的衣服和其它们物品,并且会按照你的心愿。

把你安全地送到你要去的地方。”

说罢,他把床铺移到了火堆旁,

在上面铺上了厚软的羊皮褥子,

请奥德修斯躺上,又为他加盖了

一件厚重暖和的长袍,

那是牧猪奴用来抵御寒冬的衣服。

奥德修斯就这样心满意足地躺下,和其他的牧猪奴睡在一起。

只有忠诚的欧迈奥斯牵挂着主人的肥猪,没有躺下休息,而是拿着武器出了家门。

卓越的奥德修斯见自己的奴仆,

如此珍惜自己的财产,不禁点头赞赏。

欧迈奥斯身上背着一柄利剑,

手中握着一杆枪,身上穿着

一件厚实温暖的公羊皮袍,

还拿起一大张羊皮被子,他去看守猪群,以防野狗和恶人的偷盗。在猪圈近旁,他寻到一块无风的岩石后,便和衣躺在了下面。