第十一章(第8/12页)

“旅途还好吗?”他问道。

“还好。”

“但还是很累的。查兰领你去房间。先洗个澡,休息一下。两个小时后吃中饭。我们有许多工作要做。”

“你知道我要到了。”蒙克说。

“是的。”

“查兰没打电话呀。”

“哦,明白你的意思了。那边的米奇……”他指向正在卸行李的司机,“当时也在希思罗。在赴阿伯丁的飞机上,他坐在后面。在你前面出了阿伯丁机场,因为不用等行李。到路虎车里等了五分钟。”

蒙克叹了一口气。在希思罗机场和飞机上,他都没有发现米奇。坏消息是,欧文是对的,确实有许多工作要做。好消息是,他加入了一个相当专业的团队。

“他们与我一起去吗?”

“恐怕不是。你到那里时,是独自一人。今后三周内,我们要做的是尽力帮助你生存。”

午饭是一种碎羊肉,上面盖着一层土豆泥。主人称其为牧羊人馅饼,可以泡在一种加香料的黑色调味汁里吃。吃饭的一共是五个人:亲切和蔼的主人奈杰尔·欧文爵士、蒙克本人、查兰、总是称呼蒙克和欧文为“老板”的米奇,还有一个个子不高但显得机警的男士,他有一头稀疏的灰白头发,英语讲得很好,但带有一种口音,蒙克听出来那是俄语口音。

“英语还是要说一些的,”欧文说,“因为我们当中许多人不会讲俄语。但你每天至少要说上四个小时的俄语,与这位奥列格一起练习。你必须恢复到能说得像真正的俄罗斯人那样。”

蒙克点点头。他已经好多年没说这种语言了,他会发现他已经相当生疏了。但具有天赋的语言学家是不会永远忘记的,足够的实践后总是能够找回语感。

“嗯,”主人继续说,“奥列格、查兰和米奇是这里的常住居民。其他人则来来往往,包括我本人。过几天,等你们安顿下来后,我要飞到南方去,要去处理……其他的事情。”

如果蒙克认为会给他一点时间倒倒时差,那么他想错了。午饭后,他与奥列格一起待了四个小时。

俄罗斯人奥列格设置了一些情景。一会儿,他扮演街上的民警,拦下蒙克要他出示证件,要求他回答从哪里来、到哪里去,以及为什么。接着他成了饭店服务员,询问非常复杂的菜单细节。然后,他又是俄罗斯的乡下人,向一位莫斯科人问路。四个小时之后,蒙克已经感觉到他正在找回俄语的语感。

在加勒比海拉鱼线时,蒙克还以为自己的身体相当健壮,只是腰围在增大。他错了。第二天黎明前,他第一次与查兰和米奇一起去参加越野长跑。

“我们从简单的开始,老板。”米奇说,因此他们在齐大腿深的石楠属植物丛中只跑了五英里。开始时,蒙克觉得自己要死了,后来他希望自己快点死去。

值班人员只有两个。女管家麦吉利夫雷夫人令人敬畏,男人们称她为麦吉夫人,她是寡妇,丈夫原是城堡里的工人。她负责做饭和打扫卫生,极不情愿地接待着来来往往的带有各种英语口音的专家人员。郝克托负责照看城堡和菜园,还要开车去怀特豪斯购买蔬菜水果。流动商贩从来没来过这里。麦吉夫人和郝克托住在城堡的两间小房子里。

一位摄影师来到城堡,为蒙克拍了各种各样的照片,以便在其他地方为他制作各种身份证件。发型师兼化装师也来了,他熟练地改变了蒙克的容貌,教会了蒙克如何重新进行化装,所用的化装品要尽可能少,市场上容易买到,放在行李里面不会引起怀疑。

蒙克的容貌改变后,摄影师又给他拍了一些照片,为的是制作另一本护照。欧文搞来了几本真护照,雕刻家和书法家把它们变成了蒙克的护照。